It’s a small world                     

Words and Music by Richard M. Sherman & Robert B. Sherman, Illustrated by Joey Chou  (Disney Press ~ in 1963)

This picture book features ” It’s a small world” of the Disney Theme park attraction, which can enjoy world travel on a boat as listening the song by all different dolls with their national costumes. The book with the lyrics and a CD of recording the wonderful song.

IMG_9680

40年ほど前はじめてロスアンジェルスのデズニーランドを訪れた時、私の一番のお気に入りは “I’s a small world” のパビリオンであった。世界中の子ども達の人形が皆でこの歌を歌っていたのは、大変に印象的で、ボートに乗って世界旅行をしながら、何処にいっても子ども達が口を動かしながら歌うこの歌が暫くは耳の置くから離れなかった。そんなワクワクする楽しさを、CD 付きの絵本で再現している。愛らしい世界中の子ども達の人形達が、この絵本では素敵なイラストで描かれている。

Made by Raffi                     

By Craig Pomranz, Illustrated by Margaret Chamberlain                                                 (Frances Lincoln Childrenfs Book ~ in 2014)

Raffi is a shy boy who prefers quiet over rough-and-tumble games. At recess, a teacher offers to teach him to knit.  Raffi’s enthusiasm burns as brightly as colored drawings of wool at the yarn shop. He knits an enormous rainbow scarf for his father, and makes a cape for the school play’s prince. Raffi’s skills are admired by family and friends and he knits many new item with their encouragements.

IMG_9613

ラフィ少年は、学校では他の男子生徒のように活発なスポーツに参加するよりも、一人で静かに過ごすほうが好きであった。ある日フィルナンデス先生が編み物をしているのを見たラフィ少年は、編み方を教わった。それ以来、毛糸を買い父親の誕生日プレゼントにするマフラーを、夢中で編んだ。周囲の男の子達は彼をからかったが、気にしなかった。そして学校の演劇で使う王子役の子が着るケープも、ラフィが古布を利用して縫い上げた。その見事な出来に、クラス中の生徒が彼の特殊才能を認めた。他の子と違うことが、恐れではなく強みになった成功話であるが、多くのヒントが込められた素敵な絵本である。

Stars

By Mary Lyn Ray, Illustrated by Marla Frazee  (Beach Lane Books ~ in 2011)

Exploration of stars both near and far. Children’s imagination harmonizes with beautiful illustrations. All different children with their PJ come together to look up the stars in the night sky. This tender and lovely book is the best for bed time to have a sweet dream.

IMG_9615

夜空の星から星の形につながり、子ども達の周囲にある様々な星に話が発展してゆく。詩のように美しいイラストと子どものイマジネーションが調和している。様々な子ども達がいっせいにパジャマに着替えて、毛布に包まりながら土手の上で夜空を皆で一緒に仰ぐ。正に子ども達のベッドサイドで、眠りにつく前に読んで欲しい絵本の一冊である。

What James Said

By Liz Rosenberg, Illustrated by Matt Myers (Roaring Brook Press ~ in 2015)

When a little girl thinks that her best friend James has been saying bad things about her behind her back, she takes action in the form of the silent treatment. As they go about their days and James tries harder and harder to get her to talk to him, they both realize that true friendship surpasses any rumor….or misunderstanding.

IMG_9618

親友のジェームスに立腹した少女の心の葛藤を、子どもにも解り易く語り、描いている。「自分のことを完璧だと思っている」と、皆に自分のことを言いふらしたと思い込んだ少女は、ジェームスを学校で避けるようになった。ところが完璧なのは彼女が描いた絵のことであったのだが、その絵の受賞が発表されるまで、本人は気ずかなかった。誤解とコミュニケーション、そして友情を語ったこうした絵本が出版されるのは、大いに嬉しいことだ。イラストも感情の隆起に合わせて見事に表現されている。

How to make a Cherry Pie and see the U.S.A.

By Marjorie Piceman (Alfred A. Knopf – 2008)

A young baker and her dog travel the United States to collect items which they need to bake cherry pies.

IMG_9119

米国の独立記念日にチェリーパイを作ろうとするが、材料は揃ったが料理の用具がない。その用具を買いに行ったが、お店は休み。そこで用具作りをする為に、アメリカ中を巡りながら材料を集めた。少女と共にアメリカの各州を巡り、それぞれの地理や産業を楽しく学べれる絵本。多民族社会の米国らしく、様々な人と出会いすれ違い、正に米国紹介の絵本でもある。チェリーパイの作り方も紹介されているし、50州の名前入りイラスト地図も描かれているので、親子でも活用できる。

Picture a Tree

By Barbara Reid  (Albert Whitman & Company – 2011)

With beautiful Plasticine Illustration, showing the relations between trees and people.

IMG_9125

プラスチックの素材から斬新に描いた明るく暖か味のあるイラストが、大変印象的な絵本。テーマは題名そのもの樹木と人との関りを語っているが、登場人物には 極自然に多種多様な人物がいる。人類共通の友である樹木への作者の愛情が溢れている。英文は明瞭で短いが、イラストが多くを語っているので、正に絵本を見ることを楽しめれる。こういう絵本を側に置くことで、多人種共存の生活環境を築いてゆくのに役立つに違いない。

White Water

By Michael S. Bandy and Eric Stein, Illustrated by Shadra Strickland                                  (Candlewick Press ~ in 2011)

A black boy is wondering how is the taste of water fountain at  “White Only”.  The story sheds light on the reality of segregation through a child’s eyes.

IMG_4201

米国で人種分離政策が行われていた時代、バスの席も白人と黒人で分かれていたし、公共の水飲み場もホワイトとカラードに分かれていた。祖母と町へ出かけた黒人少年は、白人の少年が飲む水が自分の飲む水よりも新鮮で冷たく美味しいに違いないと思い込んだ。その黒人少年は、別の日に危険を冒してホワイトの水飲み場から水を飲んでみた。ところが同じ味がした。Michael Bandyの幼年期の体験を基にした、先入観にとらわれずあらゆる可能性に勇気を持って行動することを教えてくれる物語。

Beautiful Moon, A Child’s Prayer

By Tonya Bolden, Illustrated by Eric Velasquez                                                                    (Abrams Books for young readers – 2014)

As the moon makes its way across the night sky, a young boy offers a simple player for the homeless, the hungry and others.

IMG_4185

寝る前の祈りを忘れた男の子が、ベットから起き出して窓辺でひざまずいた。夜空には美しい月が輝いていた。男の子は頭をたれ、祈りを捧げた。同じ月を見ているであろうホームレスの女性に、兵士の娘を戦場に送り出した電車に乗っているビジネスマンには早く戦争が終わるようにと。病院の老人に、食べるものが無くお腹をすかしている人達の為に。そして家族やペットや学校の先生の為に。祈ることの尊さが、同じ月のもとに暮らす人々みんなを暖かく包んでくれる。

The Yellow Tutu

By Kirsten Bramsen, Illustrated by Carin Bramsen (Dragonfly Books – 2009)

Margo is excited about her birthday gift. It’s a yellow tutu, and she cannot stop her imagination to expand. Many kids laugh at her enjoyment of yellow tutu usage and make her tears come, except Pearl who has a pink tutu and joins Margo’s imagination game.

IMG_4195

誕生日のプレゼントに黄色いトゥトゥをもらった嬉しさから、それを帽子のように頭に被って学校へ出かけた。ところが学校では皆から笑われた。だだ一人、彼女のイマジネーションごっこに付き合う女の子がいた。その子は、自分でもピンク色のトゥトゥを持っていた。トゥトゥの柔らかさと子ども達の豊かな表情が、実に見事に描かれている素晴らしい絵本。ページを開けるワクワク感を味わえる。2人の少女は異人種なのだが、各々の特徴も優しく暖かく描かれている。

I am Mixed

By Garcelle Beauvais & Sebastian A. Jones, Illustrated by James C. Webster                   (Stranger Kids – 2012)

Twin children in the interracial couple’s family tell their daily life how to discover the best of two different world from Mam and Dad, and enjoy to built their diversity family.

IMG_4192

異人種の両親を持つ双子の兄妹が、混血であるが故に個性ある自分を誇りに思う。日常的に子ども達が接する情景の中で、父と母の個性を受け継ぐ子どものたくましさが素晴らしい。再生紙を使用している為、色彩は華やかではないが、子ども達の生き生きとした表情から明るさと暖かさが溢れる。巻末には自分のことを記録するページもあり、混血の子について親子で議論する提案もされていて、制作者達の熱い思いが伝わってくる。