「英文児童絵本活用アドバイス」

「英文児童絵本活用アドバイス」

当サイトで紹介している英文児童絵本を、より効果的にご利用いただく為に、アマゾン・キンドル版にて、下記のアドバイス集を出版しています。

又、米国公立図書館の蔵書の中にも、Multicultural Educationの資料として、親子で楽しめれる絵本の出会いが待っています。

[easyazon_image align=”none” height=”500″ identifier=”B07FM6FW3T” locale=”JP” src=”https://schoolhouse-international.com/wp-content/uploads/2018/08/51hcjGjm4SL-1.jpg” width=”313″]

Mom’s New Friend

By Mattia Cerato (Red Chair Press LLC -2015 ) ~Family Snaps~

A young boy is reluctant to accept his mom’s new friend, Dan. However, when they all go on a road trip together, he finds that Dan is not as bad as he imagined. >>>Other books illustrated by Mattia Cerato : Rice and Beans, I’m Not Moving!, An A-maze-ing Farm Adventure.

IMG_8026

男の子が、母親の新しい友人Danを受けいれるのに、かなり消極的であった。ところが、三人で車の旅に一緒に出かけてみると、思ったほどDanが悪い人ではないと、気がついた。>>>この絵本ではMattia Ceratoが作者兼イラストを担当しているが、イラストだけの他の作品:Rice and Beans, I’m Not Moving!, An A-maze-ing Farm Adventure.

I’m Not Moving!

By Wiley Blevins, Illustrated by Mattia Cerato (Red Chair Press LLC – 2015)

When Keesha’s dad gets a new job, her family have to move to the city. Keesha finds that change is hard when it means leaving behind the home she loves and moving to a new house, a new school, and meeting new friends. But, Keesha finally enjoy her new life!

IMG_8027

Keeshaの父親が新しい仕事を得たとき、家族は街へ引っ越すことになった。引越しは、Keeshaが馴染んでいた故郷に別れを告げて、新しい家、新しい学校、新しい友達に合うことを意味した。そんな大変化を、彼女は認めたくなかった。しかし、ついにKeeshaは、彼女の新しい生活を楽しみ始めた。

the Lost-and-Found tooth

By Louise Borden, Illustrated by Adam Gustavson (Margaret K. McElderry Books – 2008)

Mr. Reilly, an elementary school teacher, has come up with a great way to teach his second-grade class the many skills: Knowing the date, Telling time, and Sharing stories. Each time a second grader loses a tooth, the event gets recorded on the “Who’s Lost a Tooth?” calendar. It’s a brilliant plan, and as the months pass on student after another has a lost-tooth story to tell. Except for Lucy. However Lucy ends up sharing an absolutely perfect tooth story with everyone.

IMG_8028

Mr. Reillyは小学校2年生のクラス担任で、生徒達が日時を覚え話をする勉強の為に、素晴らしい考えを思いついた。クラスの生徒の乳歯が抜ける度に、特別カレンダーに日時と場所を記録しその時の話をみんなに聞かせることにした。これは名案で、毎月のように次々と生徒達が自分の記録を書き込み話をしたが、一人だけ乳歯が一本も抜けない生徒 Lucy がいた。ついにLucyの乳歯が抜けた時雪解け道に落としてしまったが、落し物になった彼女の乳歯の話をとうとうみんなに紹介できた。

All of Me! : a book of thanks

By Molly Bang  ( The Blue Sky Press – 2004 )

From toes and elbows to kiss for Mommy and Daddy, colorful collages capture the curiosity  and sense of wonder felt by young children as they discover themselves and the world around them. The final pages are a simple guide to help young hands make their own pictures. >>>Other books by Molly Bang: When Sophie’s Feelings are Really, Really Hurt , The Paper Crane.

IMG_8029

手足の先から両親への愛情まで、色鮮やかな貼り絵が幼い子どもの好奇心と不思議を導き、同時に自分の体の機能や日常の様子を発見してゆく。主役の子どもの両親は異民族カップルではあるが、ごく自然にそんな生活環境が伝えられている。巻末ページでは小さな手で色々な芸術が楽しめれるように、Molly Bang らしいアイデアが紹介されている。>>>Molly Bangの他の作品は:When Sophie’s Feelings are Really, Really Hurt , The Paper Crane.