You’re So Amazing! : Being singled out doesn’t always feel amazing.

By James & Lucy Catchpole, Illustrated by Karen George ( Little, Brown and Company – 2023 )

A boy named Joe and his friend Simone are practicing their best playground tricks, but everyone keeps saying how amazing Joe is, even when he tries to let Simone be the star. Will he ever get to be just Joe, whether he’s amazing or not? This picture book encourages young readers to think of disability, the way disabled people do as normal. >>> Based on James Catchpole’s childhood experiences and written with his wife, Lucy, a wheelchair user. They live in UK with their two daughters.

Joeという名の男の子が、友人のSimoneと一緒にプレイグランドで空想ごっこの遊びを大いに楽しんでいたが、誰もが彼の事を「凄い!」と言った。一緒に遊んでいたSimoneは活動的なので、彼女に注目が集まるようにJoeは望んだのに、、、!彼が凄かろうとそうでなかろうと、単なるJoeにはなれないのだろうか?この絵本は、幼い読者達に障害者への理解を求めている。障害を持ちながらも、それなりの方法で普通に生活している事実を語っている。>>>作者であるJames Catchpoleの幼い時の体験を基にしている。そして車椅子が欠かせない妻のLucyと執筆した。夫婦は2人の娘と共に英国に住んでいる。

Place Hand Here

By Katie Yamasaki ( Norton Young Readers – 2023 )

On a plain neighborhood wall is a painted hand. Every day, passersby stop for a moment and place their hands on it, pausing for a moment to think of someone far away. Family in another land. A father working in another state. A sister away at college. A grandmother who has passed away. The painter of the hand misses someone, too: his mother, who is incarcerated. But while he waits for her to come home, the hand is there to connect them and make them feel less lonely. This book celebrates family and community, and shows us that no matter our circumstances, missing a loved one is an experience that can bring us closer together. >>> Inspired by the author’s experience to work art project in women’s prison. The more details found in the author’s note on the last page. >>>>Katie Yamasaki ‘s books in SHI collection. 

近所の殺風景な壁に、手のひらが描かれている。毎日、その傍を通りがかる人が、足を止めて描かれた手のひらに自分の手を重ねては遠くにいる誰かを思ている。遠くにいる家族。他の国で働く父親。大学に行った姉。亡くなった祖母。そこに手のひらを描いた少年も、彼の母親は収監されていた。母親が家に戻るのを待つ間、描いた手のひらが人々の寂しさを和らげた。この絵本は、家族とコミュニティーの大切さを祝い、どのような状況にせよ愛する人が傍にいない寂しさは、互いを親身にさせてくれることを語っている。>>>女性用刑務所でアートのプロジェクトを行った作者の体験から制作された。最後のページの作者からの言葉でより詳しい説明があり。>>>>SHIコレクションにあるKatie Yamasaki の作品。 

My Friend

By Elisa Amado, Illustrated by Alfonso Ruano (Groundwood Books – 2019 )

The girl in this story has recently moved with her family from Mexico to Brocklyn. On the very first day at her new school, she meets a girl who makes her feel understood and whom she understands. A true friend. But when she invites her friend over for dinner with her family, she suddenly feels that her friend is uncomfortable. Maybe for her, their food is weird. May be even morse, their favorite song – a classic of longing and homesickness – puts her off. Somethig shifts, and she no longer feels safe at all. What will it be like somorrow at school? This book tells a story of how difficult it is to come from somewhere else and how essential it is to feel seen and known for who you truly are. And beautiful illustrations depicts the depth of feeling that the friends experience.

この絵本の主人公である少女は、最近家族と共にメキシコからニューヨークのブルクリンに移住してきた。新しい学校での第一日目に、彼女は一人の少女と会い親しくなった。彼女のことを何でも解ってくれる、本当の友人である。しかし、彼女の家族と一緒に過ごす夕食に彼女の友人を招いた時、突然友人の居心地の悪さを感じとった。多分友人にとっては、自分たちの食事がなじめないのか、又は、もっとひどいことに、自分たち家族の好む望郷の歌に嫌気がさしたのか。何かが突然変わり、彼女は友人との距離を感じた。明日学校で、友人に会ったらどうしよう?この絵本は、新しい土地に移り住む困難さと、自分や家族が持っているカルチャーの本質に対する感情を見事に語っている。そして素晴らしいイラストが、友情を育む過程の深い感情を描き出している。

My Mother’s Tongues : A Weaving of Languages

By Uma Menon , Illustrated by Rahele Jomepour Bell ( Candlewick Press – 2024 )

Sumi’s mother can speak two languages, and she can switch between them with lightning speed. Could it be that Sumi’s mother possesses a superpower? Does she have two tongues in her mouth? Sumi can see only one. Reveling in her mother’s abilities, young Sumi recalls the story of her mother’s migration from India and how it led her to grow two ‘tongues”. Sumi also shares that some family members have even more tongues than her mother does! And what about Sumi? Where might her language journey lead?

Sumiの母親は2つの言葉が話せる。そしてその2つの言葉を光の速さで、行き来してしまう。Sumiの母親はスーパーパワーをもっているのだろうか?口の中に2つの舌があるのだろうか?Sumiには一つの舌しか見えないけど。母親の能力を語りながら、インドから移民してきた母親が2つの言葉を習得した過程を幼かった時のSumiは覚えている。Sumiはさらに、自分の母親よりも多くの言葉を使える親族がいることを知っている。Sumi自身はどうだろう?言葉の習得はどんな世界へ導いてくれるのだろう?

That Flag

By Tameka Fryer Brown, Illustrated by Nikkolas Smith (HarperCollins Children’s Books – 2023)

Keira and Bianca are best friends. At School, they are insteparable. But Keira questions their friendship when she learns more about the meaning behind the Confederateflag hanging from her friend’s front porch. Will the two friends be able to overlook their distinct understandings of the flag? Or will they reckon with the flag’s undeniable effect on yesterday and today? The author and the illustrator graciously tackle the issue of racism, the value of friendship, and the importance of understanding history so that we move forward together in a though-provoking, strring, and ultimately tender tale.

Keira と Bianca は大の仲良しであった。学校ではいつも一緒であった。しかしBiancaの家の前に掲げてある南部連合旗の背景にある歴史を知ってから、Keiraは、彼女との友情に疑問を抱き始めた。あの旗に対する明確なる理解を、二人の友人達は見過ごしてしまうのだろうか?それとも、過去から今日に至るあの旗の負の影響を、二人が熟考するようになるだろうか?この絵本の作者とイラストレーターによって、人種差別問題、友情の価値、そして互いに共に前進するために歴史を理解する重要性が、考え深く、糸口を探りながら、心暖まる結論を導くための話として見事に展開されている。

How to Code a Sandcastle

By Josh Funk, Illustrated by Sara Palacios ( Viking – 2018 )

All summer, Pearl has been trying to build the perfect sandcastle, but out-of control Frisbees and mis-chievour puppies keep getting in the way! PLearl and her robot friend Pascal have one last chance, and this time they’re going to use CODE to get the job done. Using fundamental computer coding concepts like sequences and loops, Pearl and Pascal are able to break down their sandcastle problem into small, manageable steps. If they can create working code, this could turn out to be the best beach day ever! >>> Foreword by Reshma Saujani, founder of Girls Who Code. In the last pages, found “Pearl and Pascal’s Guide to Coding” >>>> Sara Palacios’ books in SHI collection.

夏の間中Pearlは海岸で砂の城つくりを幾度も試みたが、フリスビーが飛んできたり悪戯な犬たちが来たりで、いつも邪魔され砂の城は完成しなかった。Pearlと彼女の友達であるロボットのPascalは、最後にもう一度挑戦することにした。しかし今度はコードを使うのだ。つまり、コンピューターのコーディングの概念である順序だてたり繰り返しを輪の中でつなげたりするのだ。Pearl と Pascal は砂の城の建設作業を、各段階に分けて操作しやすくすることが出来る。コードがうまく働けば、この夏最高の海岸での一日になるに違いない。>>>Girls Who Code の創設者であるReshma Saujaniからの序文がある。最後のページは、”Pearl と Pascalのコーディングへのガイド”。>>>>SHIコレクションにある Sara Palacios の作品

The Curiosities

By Zana Fraillon, Illustrated by Phil Lesnie ( Greystone Kids – 2021)

When the Curiosities choose Miro to nest on, he is led to discover all the marvels waiting in the shadows where no one else looks. Sometimes, though, the Curiosities can make Miro feel alone and invisible in the darkness. But maybe Miro isn’t as alone as he thinks…. Featuring gorgeous art inspired by Phil Lesnie’s Filipino heritage, and a gentle, heart-touching story from Zana Fraillon, this book is a nuanced portrait of neurodiversity, big emotions, and how differences can unite communities. It encourages us all to embrace and celebrate our unique inner worlds.>>>Phil Lesnie’s books in SHI collection.

その好奇心がMiroに宿った時、他の人達が見えない影の中に存在する素晴らしいものとの出会いを素直に受け入れていた。しかし、時々その好奇心は、Miroに孤独を感じさせ、暗闇の中に姿が消える感じを抱かせた。だが、彼が思うほどMiroは独りぼっちではないのかも知れない、、、Phil Lesnieがもつフィリピン人伝統の豪華な芸術性あるイラストとZana Fraillonによる優しいく心に響く言葉で繰り広げられる物語は、ニューロダイバーシティと大きな感情と調和あるコミュニティーを生き生きと映し出し、我々各自が持つユニークな内なる世界を受け入れかつ祝福することを勇気ずける。>>>SHIコレクションにあるPhil Lesnie の作品

A Day with No Words

By Tiffany Hammond, Illustrated by Kate Cosgrove ( Wheat Penny Press – 2023 )

This colorful and engaging picture book shares what life can look like for families who use nonverbal comunication, utilizing tools to embrace their unique method of “speaking”. The story highlights the bond between mother and child and lollows them on a day where they use a tablet to communicate with others, and it successfully normalizes communication methods outside of verbai speech and provides representation of neurodiversity and autism in a way that affirms and celebrates. >>> The author is an autistic mother of two autistic sons. In the last pages, found the author’s note.

この魅力的イラストの絵本は、話し言葉が無くても、大変にユニークな方法で対話をする家族の日常を描いている。母親と息子との強い絆が伝わると共に、他の人達とタブレットを使ってコミュニケートする一日を追っている。そして、話し言葉が無くてもごく自然にコミュニケートが出来るし、オーティズム(自閉スペクトラム症)やニューロダイバーシティ(発達障害を神経や脳の違いによる「個性」だとする概念であり「神経多様性」とも和訳されている。)の人達への理解と共存を促す役目も大いに果たしている。>>>作者自身がオーティズムの母親であり二人のオーティズムの息子を育てている。巻末に作者からのメッセージがある。

Sir Tim is a Little Jealous

By Judith Koppens, Illustrated by Eline van Lindenhuizen ( Clavis Publishing Inc. – 2019)

Sir Tim and his friend Sara are going to the playgroud. “Hey, Look!” Sara points. “There’s Max.” And before Tim knows it, she’s gone. Sara and Max are playing on the swings and on the seesaw and they have a lot of fun! Aind Sir Tim? He feels worried. Doesn’t Sara like him anymore? Maybe he should do something to catch Sara’s attention? >>> Original book is published in Belgium and the Netherlands, 2018.

Sir Timと友人の Saraは、プレイグランドに一緒に行った。 「見て!」と Sara が指差し「Maxがいる!」と叫んだ。 Timが彼に気ずく前に、Saraは彼のところへ走っていった。SaraとMaxは一緒にブランコで遊び、シーソーに乗って、二人で大いに楽しんでいる。Sir Timはどうしたら良いのだろう? 彼は心配になってきた。Saraは彼のこと嫌いになったのかな? Saraの注意を引くために何かしなくてはいけないのかな?>>>この絵本の初版はベルギーとオランダで 2018年に出版された。

The Wishing Balloons

By Jonathan D. Voss ( Henry Holt and Company – 2022 )

Albert, a new boy, moved in to the neighborhood of Dot. Albert looked sad, even thought Dot wanted to play with him. And that night, Dot received a balloon tied to Albert’s hand writing note which said he wished to fly far far away. Dot wanted to make Albert happy, so she put her kite by his window. And then, she found another balloon with another his wish. This time he wished to have a dog. Dot put her stuffed dog by his window, and then she found the 3rd balloon tied to his big wish that his father came back to him. Finally she recognized that it was not necessary to make him happy, just stayed with him. She learned a powerful lesson about empathy, patience, and the joy of making a new friend.

Dotの隣人に新しい少年Albertがやって来た。彼は悲しそうであったが、Dotは彼と遊びたかった。その夜、彼女は彼の手書きのメモが付いた風船を受け取った。そこには遠くに飛んでゆきたいと書かれていた。Dotは彼をハッピーにさせようとして、彼女の凧を彼の窓辺に置いた。そしたら、今度は犬が欲しいと彼の書いたメモが付いた別の風船を見つけた。彼女のぬいぐるみの犬を彼の窓辺に置いたら、3番目の風船を見つけた。そこに書かれた彼の大きな願いは、父親に彼のそばに戻って来て欲しかったのだ。DotはAlbertをハッピーにする必要はなく、彼のそばにいるだけで良いのだと、ようやく気がついた。彼女は人の気持ちへの思いやりと忍耐を学び、新しい友人を得られた。