The Sound of All Things

By Myron Uhlberg, Illustrated Ted Papoulas ( Peachtree Publisher – 2016 )

One summer in Brooklyn during the 1930’s, a young hearing boy and his deaf parents take a day trip to Coney Island, where they enjoy the rides, the food, and the sights.  The father longs to know about how everything sounds, and his son does his best to interpret their noise surroundings through sign language.  But describing sound is a very difficult task.  How can the boy find more words to help him explain the hearing world to his father? Luckily in the library the boy can find the best book of poems to express several sounds.  Based on the author’s childhood experience, with the stunningly evocative painting of Brookly and Coney Island by the illustrator. >>> On the last page, found the notes from the author and the illustrator.

1930年代にブルックリンでのある夏の日、耳が聞こえる少年が共に失聴者である両親とコニーアイランドに出かけ、乗り物や食べ物や景色を楽しんだ。父親は周囲の音を総て知りたがり、息子はできる限り彼の表現できる手話で通訳した。しかし、音を表現するのは大変な仕事であった。聞こえる音を父親に説明するのに、その少年はどうしたら言葉が見つけられるのだろうか?幸いなことに、図書館で彼は異なる音を表現した詩集を見つけ、それはまさに彼が必要としていた最適な本であった。作者の少年期の体験を基にした絵本で、イラストレーターによる当時のブルックリンやコニーアイランドの見事な再現画が迫力を与えている。>>>巻末に作者とイラストレーターからの言葉がある。

Finding Kindness

By Deborah Underwood, Illustrated by Irena Chan ( Goodwin Books – 2019 )

Kindness is sometimes a cup and a card, or a ladder, a truck, and a tree ; a scritch and a cuddle, a rake and a yard, a cookie, a carrot, a key.  In this heartfelt picture book , kindness is celebrated in all its many forms.  Finding kindness is a child-friendly story of community, compassion and generosity of spirit – perfect for sharing!

親切とはカップであることもカードのこともあり、またはハシゴやトラック、樹木であることも。さらには引っかかれたり撫でたり、庭の掃除のことでもあるし、クッキーやニンジンや鍵の時もある。この優しいタッチの絵本は、親切を謳歌して様々な親切を繰り広げている。この絵本は子ども達に心地よい環境を作り、思いやりや寛大さを育んでくれるので、より多くの人達と分かち合いたい絵本である。

The Garden We Share

By Zoë Tucker, Illustrated by Julianna Swaney ( NorthSouth Books – 2022 )

A loving friendship between a young girl and an elderly woman spans the seasons as they plant seeds and harvest the bounty in a community garden alongside friends and neighbors.  But as the last leaves fall, things change.  A tender story about gardening, loss, and treasured memories- reminding us that hope springs anew.

少女と年輩女性との友情が深まっていった物語は、コミュニティーのガーデンで季節を追いながら種まきから豊かなる収穫までを友人たちや近所の人たちと交流しながら繰り広げられた。しかし、秋に最後の葉が散るように、その友情は終わった。ガーデニング、人を失う悲しみ、そして素晴らしい思い出を語る心温まるこの絵本は、再び春が訪れる希望を忘れないように、私たちに呼びかけている。

Oscar’s Tower of Flowers

By Lauren Tobia ( Candlewick Press – 2021 )

Oscar is staying with his nana, as his mom has to go away for a while. He likes being with Nana in her apartment building, but he still misses his mom. One day, Nana has an idea, and together they carefully sow seeds—lots and lots of seeds! They water them and wait . . . and then the seeds start to grow and the flowers begin to bloom and there are plants everywhere. Luckily Oscar has a great idea for what they can do with the blossoms—share them! This brightly illustrated wordless picture book shows how each person can contribute to the spirit and vitality of a community.

Oscar は、母親がしばらく留守の間、世話をしてくれるNanaに預けられた。Oscarはアパートに住んでいるNanaを好きではあったが、やはり母親が恋しかった。ある日、Nanaは彼と一緒に種を蒔いた、しかもたくさんの種を次々と。二人で水やりをして種の成長を楽しみにした。そして、種が成長し花が咲き始め、たくさんの植物が茂った。幸いなことにOscarには、これらの花が咲く植物を満喫する方法を提供する素晴らしいアイデアがあった。それは近所の人たちにプレゼントすることだ! 文字がない明るく生き生きとしたイラストだけのこの絵本は、コミュニティーの精神と活力に誰もが貢献できる例を告げている。

The Shape of You

By Mượn Thị Văn, Illustrated by Miki Sato ( Kids Can Press – 2023 )

In lyrical language, a mother tells her small daughter about the shapes that make up their lives. At first, the shapes are literal. The shape of their door is a rectangle, their table, a square. Water can be shaped like a cube or a cloud. And then she moves on to the figurative. The shape of learning is a question. The shape of warmth is a space waiting to be filled. Some shapes change, like a child growing up, while some remain the same, like the triangle of the mountain behind their house. The shape of her love, she concludes, ”will always be you.“ >>>Mượn Thị Văn’s books in SHI collection.

叙情的な言葉で、母親が幼い娘に日常生活の中にある形について語る。はじめは実際の形を、長方形のドアとか、正方形のテーブルとかを示す。水の形はアイス・キューブにもなるし、雲にもなる。そして母親は、比喩的に形を使って型も語る。例えば、学ぶ時の型は質問であり、暖かさの型は満たされるべき空間である。成長に従ってある型は変化するし、家の後ろにある三角形の山のように変化しない形もある。そして母親は、彼女の愛情の形・型は、「いつでもあなたです。」と娘に告げる。>>>SHIコレクションにあるMượn Thị Vănの作品

Hold Them Close : A Love Letter to Black Children

By Jamilah Thompkins-Bigelow,  Illustrated by Patrick Dougher, with photography by Jamel Shabazz

This book is a moving celebration of Black children.  Children will see that if they look to their glorious past, embrace their present feelings, and reach for a bright future, there is much to hold close, and they can light up the world.  >>> On the last pages, found “Background” >>>> Jamilah Thompkins-Bigelow’s books in SHI collection.

この絵本は黒人の子どもたちへの時代の流れに沿った祝福である。子ども達は、勇気ある人々の過去を知り、現在の人々の気持ちを理解し、明るい未来への前進につなげるために、多くのことを心にとめて、そして世界を輝かせるのだ。>>>巻末のページに”バックグランド”の記載あり。>>>>SHIコレクションにあるJamilah Thompkins-Bigelowの作品

You Can !:Kids Empowering Kid

By Alexandra Strick, Illustrated by Steve Antony ( Candlewick Press – 2021 )

Come on an amazing journey with fourteen young people as they grow from birth to eighteen, learning new skills, exploring new worlds, standing up for their own and others’ rights, and following their dreams.  Created in consultation with young adults, this book features the insights they would share with their younger selves in a groundbreaking narrative that will inspire and empower readers of all ages and abilities to believe in themselves and follow their own path, especially during laugh times. >>> Steve Antony’s books in SHI collection.

14人の若者たちと共に、彼らの生まれた時から18歳になるまでの成長を追いながら、新しいスキルをどのように学んだのか、新しい世界をどのように広げたのか、自分のためにそしてほかの人たちの権利のためにどのように立ち上がったのか、そして自分の夢をどのように追い続けるのかを探る素晴らしい旅に参加しよう。若者たちとの対話によって、この絵本は、若かりし頃の自分を顧みながら、とりわけ困難な時期に、読者の年齢に関係なく想像力と勇気を与え自分の能力を信じて歩むように制作された。>>>>>>SHIコレクションにあるSteve Antonyの作品

Sugar in Milk

By Thrity Umrigar, Illustrated by Khoa Le ( Running Press Kids – 2020 )

A young immigrant girl joins her aunt and uncle in a new country that is unfamiliar to her. She struggles with loneliness, and her aunt tells her an old myth.  The story begins: “A long time ago, a group of refugees arrived on a foreign shore. The local king met them, determined to refuse their request for refuge. But there was a language barrier, so the king filled a glass with milk and pointed to it as a way of saying that the land was full and couldn’t accommodate the strangers. Then, the leader of the refugees dissolved sugar in the glass of milk. His message was clear: Like sugar in milk, our presence in your country will sweeten your lives. The king embraced the refugee, welcoming him and his people.”  And the story encourages the young immigrant girl very much, and she found her way to live in her new country. >>>Thrity Umrigar’s books in SHI collection.

移民した少女は、叔父と叔母が住む新しい国で生活を始めたが、彼女は孤独であった。叔母は、ある昔話を少女に聞かせた。その話は ”昔々、自国を逃れてきた人々が、よその国の海岸に着いた。その国の王は、彼らが上陸して王の国に住むことを拒否した。ところが言葉が通じないために、王はミルクを満たしたグラスを見せて、彼の国には人が大勢いるので余分な土地はないと伝えた。すると、難民のリーダーはグラスのミルクに砂糖を入れて溶かした。彼のメッセージは明瞭であった。つまり、ミルクに溶けた砂糖のように、あなたの国に私たちを受け入れてくれたら、人々の生活をより豊かに(甘く)します。王は難民たちを快く受け入れた。”  その話に勇気づけられた移民の少女は、新しい国での生活方法を学んだ。>>>SHIコレクションにあるThrity Umrigarの作品

The Music of Life

By Lousi Thomas (Farrar Straus Giroux – 2020 ) 

There is music everywhere.  But you must listen closely.  A cat lapping milk.  A motorcyclist speeding.  Squirrels eating nuts.  It is the music of life!  Lenny, a music composer, is turning these everyday sounds into a symphony.  Join him and his cat, Pipo, on a walk through the city at daybreak as he collects bits of sound and silence for inspiration.

音楽はそこいらじゅうに溢れている。でも、よく耳をすまして聞かないと聞こえない。猫がミルクを飲む音。オートバイのスピードを上げる音。リスが木の実をかじる音等々。まさに生命の音楽だ!作曲家のLennyは、これら日常生活の音を、シンフォニーに変えてゆく。夜明けの街を歩いていろいろな音を集め静寂の中でインスピレーションを膨らましてゆくJannyと彼の猫Pipoに同行しよう。

Mouseboat:Even when you’re lost in a storm, you can find home again

By Larissa Theule, Illustrated by Abigail Halpin ( Viking – 2023 )

A young girl feels lost after the death of her mother.  Dad tries his best to manage everything alone, but things just aren’t the same.  When they take a trip to their lake house, the girl longs to feel a connection to her mom, and so she takes out the small mouseboat that she and her mom built together.  And somehow, in the wind and rain, protected by the mouseboat, she finds her mother’s love.  A lyrical, soothing story about new beginnings, even in the darkest times, this book is a powerful tribute to finding your way home again. >>> Abigail Halpin’s books in SHI collection.

少女は母親を亡くした後、喪失感にさいなまれた。父親は総てを一人で精いっぱい行っていたが、少女にとっては総てが以前とは異なった。湖畔の家に滞在した時、母親とのコネクションを切望した少女は、母親と一緒に作った小さなマウスボートに乗って漕ぎ出した。そして激しい雨や風の中でもマウスボートは守られ、少女は母親の愛を強く感じとった。叙情的で新しい出発をなだめてくれるこの本の物語は、たとえ暗く重い心の最中でも、心のよりどころを再び見つけ出すために、力強いメッセージを伝えている。>>>SHIコレクションにあるAbigail Halpinの作品