By Moni Ritchie Hadley, Illustrated by Mizuho Fujisawa ( Albert Whitman & Co. – 2021 )
On the day of Tanabata Maturi, the Star Festival, Keiko, her mama and her grandmother make tanzaku wishes. Obaasan (grandmother in Japanese) tells Keiko the Tanabata Legend: The Emperor of the Heavens separates his daughter, Orihimme, from her love, Hikoboshi, all year. On this day (July 7), the two stars finally reunite, crossing a bridge over the Milky Way. At the celebration, Keiko and her family take in the colorful decorations and eat delicious food like nagashi somen. But when Obaasan gets lost in the crowd, Keiko and Mama must make their own bridge to find her again- and see if their tanzaku wishes come true. >>>On the last pages, more information about Tanabata is found.

七夕の日に、Keikoと母親と祖母は、短冊に願い事を書いた。おばあさん(日本語の祖母)は、Keikoに七夕の伝説を話してくれた。”天に住む大王は彼の娘の織姫を、恋人の彦星から一年間遠ざけたが、この日(7月7日)に、天の川にかかる橋を通って二人が会える日とした。” Keikoは街の七夕祭りに家族と出かけ、色鮮やかな七夕飾りを楽しみ、流しそうめんやかき氷を味わった。しかし、人ごみの中でおばあさんを見失ったKeikoと母親は、おばあさんに会えるように自分たちの橋をかけてなくてはならない。そして短冊に書いた願い事が叶うかも知りたかった。>>>巻末に、より詳しい七夕の説明がある。








