You are a Star!

By Michael Parker, Illustrated by Judith Rossell ( Walker & Company – 2010 )

When it’s time to sleep, the night sky might seem scary. But if you take a journey out of this world, past the moon, and throught the universe, you ‘ll discover millions of stars. Once bright fires in space, those stars grew so hot they exploded into tiny pieces that flew around and came to rest in the place where Earth began, where animals, trees, and fruits would someday grow. All living things have a little bit of stardust inside them, and so do you!>>> Found “Star Facts” on the last page.

夜寝る時に、夜空に恐怖心を感じるかも知れない。そんな時、この世界から飛び出して、月を通り越し、宇宙を遊泳できたら、君は数百万もの星に出合うだろう。宇宙に輝く星は、かつて非常に熱くなり爆発して粉々に飛び散り、生命が生まれ、木々が茂り、果物が実をつけるようになる地球が形成される場所にもたどり着いた。総ての生き物の中には、多少なりとも星のくずが含まれているのだ、そして君の中にも!>>>「星の事実」が巻末にあり。

Saturday at the Food Pantry

By Diane O’Neill, Illustrated by Brizida Magro (Albert Whitman & Co. – 2021 )

Molly has never been to a food pantry before. It’s different from a grocery store: Molly and her mom have to sign in to enter, and there are limits on what they can buy. Then Molly sees her classmate Caitlin. But Caitlin isn’t happy to see Molly – she doesn’t want anyone to know she gets food from the pantry. Molly begins to wonder if there’s something wrong with accepting help. >>> One the last page, more details about Food Insecurity in the US.

Mollyはフード・パントリーに行ったことがなかった。そこは普通の食料品店とは異なり、彼女と母親が入るのに手続きが必要であり、購入する食品には制限があった。そして、MollyはクラスメイトのCaitlinを見つけたが、彼女はMollyに会うのを喜んでいなかった。Caitlinはパントリーから食品を得ていることを知られたくなかったようだった。Mollyは、必要な援助を受けることは恥じることなのか疑問を抱いた。>>>米国における食糧不安についての説明が巻末にあり。

Lucy and The Dragonfly

By Lucie Papineau, Illustrated by Caroline Hamel ( Auzou – 2018 )

Lucy is a little girl who has a close relationship with nature. She loves to play in the fields of flowers and when she sings, the brook by her house sings along with her. But when fall comes, and the leaves are covered with dark spots insted of bright colors. Lucy knows that the Earth gets sick, and Lucy can feel it. Lucy’s tears travel from the wings of a dragonly all across the planet where a little boy finally understands what is going on. Her story then spreads across the globe and everyone makes their own little gesture to heal the Earth and Lucy. This book will be introduced to the subject of protection of nature in a poetic way with the soft illustrations.

Lucyは大自然をこよなく愛していた。野原の花達と戯れるのが好きであったし、彼女が歌うと家の近くの小川も一緒に歌いだした。しかしある秋、木の葉が美しい紅葉ではなく、暗い色の斑点で覆われた。Lucyは地球が病んでいるのを知り、彼女はそれを感じ取った。Lucyの涙は親友であったトンボの羽に乗って、世界中に運ばれ、一人の少年が何が起こっているのか理解した。彼女のメッセージは世界中に伝わり、地球とLucyを病から癒すために、一人一人が自分のできる行動を起こした。この絵本は、優しいイラストと詩的は表現により、大自然を保護する必要性を教えてくれる良き入門書でもある。

Climb On !

By Baptiste Paul, Illustrated by Jacqueline Alcántara ( NorthSouth Books Inc. – 2022 )

When a young child reminds her dad about the hike they planned, her father hesitant. But as the two climb on , her enthusiasm is contegious. This book captures the wonder of the trail, the special relationship between a parent and a child, and the power of a shared experience.

その娘が父親に、予定していたハイキングのことを思い起こさせた時、父親はあまり乗り気ではなかった。しかし、二人で頂上を目指して登るうちに、娘の情熱が父親にも伝わってきた。この絵本は、ハイキングの途中で出会う興味深い自然を描き、親子の特別な絆を語り、そして同じ体験を共有する楽しさを見事に再現している。

Let’s Go Outside!

By Ben Lerwill, Illustrated by Marina Ruiz ( Welbeck Editions – 2022 )

“Let’s go outside! Let’s find a big, sploshy puddle! Let’s run as fast as our legs can carry us!” Join a group of friends as they play together throughout the year in this joyful celebration of spending time outside every day.

<そとへゆこう!水たまりを見つけて遊ぼう!足が動く限りできるだけ早く走ろう!> 一年を通じて毎日外で過ごす楽しさを祝福する為に、この絵本の中の友達たちに加わろう。

Be Who You Are

By Todd Parr ( Hachette Book Group Inc. -2016 )

“Be who you are! Be proud of where you ‘re from. Be a different color. Speak your language. Wear everything you need to be you. ” Todd Parr’s bold messages and bright pictures encourage readers to embrace all their unique qualities. >>>Todd Parr’s books in SHI collection.

<自分自身でいいんだ。自分がどこの出身であれ誇りに思おう。色が違っていも良い。言葉が異なっても良いんだ。自分の好きな服を着れば良い。>作者からの力強いメッセージと鮮やかな色彩の絵が、一人一人の異質性を祝福したくなるように導いてくれる。>>>SHIのコレクションにあるTodd Parrの作品

The Library Bus

By Bahram Rahman, Illustrated by Gabrielle Grimard ( Pajama Press – 2020 )

It is still dark in Kabul, Afghanistan when the library bus rumbles out of the city. There are no bus seats – instead there are chairs and tables and shelves of books. And there are no passengers – instead there is Pari, who is nervously starting her first day as Mama’s library helper. Pari stands tall to hand out notebooks and pencils at the villages and the refugee camp, but she feels intimidated. The girls they visit are learning to write English from Mama. Pari can’t even read or write in Farsi yet. But next year she will go to school and learn all there is to know.>>>The author was born in Kabul, and studied at the university in Germany, and in 2012 he moved to Canada as a refugee. Bahram Rahman’s books and Gabrielle Grimard’s books in SHI collection. 

図書館バスがガタガタと街を出た時、アフガニスタンのカブールはまだ暗かった。このバスには座席がなく、代わりに椅子とテーブルそして本棚がある。乗客は誰もいなくて、母親の図書館の手伝いを始めてするので少しドキドキしたPariが乗っていた。Pariはバスで訪れる村や難民キャンプで、ノートやエンピツを渡すのだが、初めての手伝いに緊張していた。訪問先の少女達は、Pariの母親から英語を学ぶ。PariはFarsi語さえまだ読めないが、来年には学校へ行って沢山学ぶことを楽しみにしていた。>>>作者は、カブール生まれでドイツの大学に学び、2012年に難民としてカナダに移住した。SHIのコレクションにあるBahram Rahmanの作品Gabrielle Grimardの作品

The Starkeeper

By Faith Pray ( Random House – 2020 )

When a girl finds a fallen star, she wants to keep it for herself, but she knows the star needs her to help it shine. Still, it slowly grows smaller and dimmer. Maybe she’s not a good starkeeper. The girl thinks of giving away the vanishing star, but then it points the way to a place that needs kindness. As the girl’s loving gesture leads to another,,,and another, the star begins to brighten and shine for all to see.

少女が落ちた星を見つけた時、彼女はそれを自分の為に取っておきたかった。しかし、その星を輝かせる必要があると思っていた。にもかかわらず、星は少しずつ小さくなり光を失いつつあった。彼女は星の良き所有者ではないかもしれない。弱弱しくなった星を誰かに上げてしまおうと思ったが、優しい心が必要とされている場所へと誘導された。その少女が愛情ある行動をとると、次々と愛情が伝わって、、、星は輝きを増して、皆の心も明るくなった。

When We Went Wild

By Isabella Tree, Illustrated by Allira Tee ( Ivy Kids – 2021 )

This is a story about how we can bring nature back. Nancy and Jake are farmers. They raise their cows and pigs, and grow their crops with machines and chemicals, just like as many farmers do. But their animals look sad. Even the trees look sad! One day, Nancy has an idea…what if they stopped doing all that, and just went WILD. >>> Isabella Tree is the author of “Wilding” and this is her first picture book for children. One the last pages, found the author’s note on ‘rewilding’.

この絵本は、自然を取り戻すための物語。Nancy と Jake は、農業を営んでいる。牛や豚を飼い、作物も収穫しているし、多くの農家経営と同様に器械や化学物質も使っている。しかし家畜たちは惨めであった。木々も惨めであった。ある日、Nancyは、ある考えが浮かんだ、、、今までのやり方を変えて,自然をそのままにしようと。>>>Isabella Tree は “Wilding”の著者。これは彼女の初めての子供向け絵本で、巻末には作者から「野生を取り戻す」ことについての 解説がある。

Ten Cents a Pound

By Nhung N. Tran-Davies, Illustrated by Josée Bisaillon ( Second Story Press – 2018 )

A young girl is torn by her desire to stay home with her family and her village, and her mother repeats her ” Ten cents a pound is what I’ll earn, to buy these books and set you free.” Every time the girl insists that she will stay, her mother repeats that she must go – that there is more to life than working in the coffee fields. It won’t be easy, but her mother is determined to giver her a better future. >>> The author’s family came to Canada as refugees from Vietnam in 1979, and in 2013 she founded the “Children of Vietnam Benevolent Foundation”.

その少女は母親と一緒にいたい気持ちを諦めるか悩んでいたが、母親は繰り返し娘に伝えた。「ポンド10セントの稼ぎだけが私にできること。それであなたが読む本を買って、あなたを自由にさせたい。」母親と一緒にいること主張する度に、母親は娘が村を出てコーヒー園で働く以外の世界を知ることの必要性を説いた。易しいことではないが、母親は娘により良い将来を与えることを強く願っていた。>>>作者は、1979年に家族とカナダにやって来た難民であり、2013年に”Children of Vietnam Benevolent Foundation”を設立した。