Celia

By Christelle Vallat, Illustrated by Stephanie Augusseau (First published in Belgium in 2012. English translation: Peter pauper press, Inc.-2014)

Celia is the town listener. She listens to people’s little problems, big problems and the in-between problems. Once they have shared their troubles with Celia and let them go – giving Celia their seed of sorrow – they feel lighter and happier. One day Julian, a young boy, loses his seed on the way to see Celia, he is unable to let go his sadness. But Celia knows how to solve Julian’s problem.

IMG_1246

Celiaは、街の人々の聞き役であった。人々の大きな問題も、小さな問題も、その中間の問題も、一生懸命に聞いてくれた。Celiaに問題を打ち明けると、お礼に悲しみの種を彼女に渡すので、人々の心は軽くなり幸せになった。ある日Julian少年は、Celiaに合いに行く途中で、彼の種を紛失してしまい、彼の悲しみを取り除けなくなった。しかし、CeliaはJulianの問題を解決する方法を知っていた。

Everywhere Babies           

By Susan Meyers, Illustrated by Marla Frazee (Harcourt, Inc. -2001)

Describes babies and the things they do from the time they are born until their first birthday. They ‘re kissed and dressed and rocked and fed – and completely adored by the family who love them. >>>The author found herself noticing babies everywhere after her first grandchild was born.

IMG_1247

赤ちゃんの誕生から一歳になるまでの間の様子や出来事を描いている。赤ちゃんたちは、キスをされたり、服を着させられたり、抱っこされたり、食べさせてもらったりして、愛される家族達から一杯愛情を受けて育ってゆく。>>>著者自身が、初めての孫が生まれて、赤ちゃんの存在を再認識させられた。

The Can Man

By Laura E. Williams, Illustrated by Craig Orback (Lee & Low Books Inc. – 2010)

After watching a homeless man collect empty soft drink cans for the redemption money, Tim decides to collect cans himself for buying his own skateboard. Tim works hard in early morning to collect cans before the homeless man comes. By the end of the week, Tim has almost reached his goal…..and finds out the real reason why the homeless man collects cans. This story is to celebrate the simple act of kindness and sharing that make a difference in people’s lives.

IMG_1248

ホームレスの男性が空き缶を集めて換金することを知ると、Timは自分のスケートボードを買うお金を貯める為に、空き缶集めをすることにした。朝早くからホームレスの男性が来る前に、Timは空き缶を集めた。そしてその週末には目的の金額が集まったのだが、、、ホームレスの男性がお金を貯めている本当の理由をTimeは知った。小さな親切と思いやりが、人々の生活を良くしてくれることを祝福する話である。

The Class     

By Boni Ashburn, Illustrated by Kimberly Gee (Beach Lane Books – 2016)

Twenty young students, some eager, some nervous, some grumpy, prepare for their very first day of kindergarten. The special morning, as showing racial diversity of them, as well as diversity of fashion and difference of daily habits, captures their happy smiles in the new class room.

IMG_0639

幼稚園が始まる初めての日、ある子は興奮し、ある子は心配し、ある子は不機嫌であったが、それぞれに出かける準備をする。その特別な朝は、人種やファッションや日常生活習慣の多様性を紹介しながらも、新しい教室での子ども達の笑顔を見事に実現してくれた。

I like, I don’t like

By Anna Baccelliere, Illustrated by Ale + Ale                      (Eerdmans Books for Young Readers – 2017)

Every child has the right to play – but in some parts of the world, children spend more time working than playing. This thought-provoking book, as comparing the same item, captures how different the world can look from the eyes of those less privileged.

IMG_0687

どの子も遊ぶ権利は持っているのだが、、、遊ぶよりも仕事に時間を使わなくてはならない子ども達が世界には大勢いる。色々と考えさせられるこの絵本は、同じものを比較しながらも、子どもの特権を持てない立場の子どもの目から見た世界を知らせてくれる。

Henry wants MORE!

By Linda Ashman, Illustrated by Brooke Boynton Hughes (Random House-2016)   

Henry lives with his biracial parents, Grandma, Lucy and Charlie. Whether spending time with Papa, singing songs with Grandma, playing games with Lucy, or racing with Charlie, toddler Henry wears his family out until his bedtime. And when the bedtime comes, it’s his Mama who wants more giving love to him.

IMG_0642

Henryは、人種の異なる両親と祖母とLucyとCharlieと住んでいる。お父さんと一緒の時でも、おばあさんが歌を歌う時でも、Lucyとゲームをする時でも、Charlieと競争する時でも、もっともっととねだり、皆を疲れさせてしまう。Henryが寝付くと、皆はホッとするのだが、今度はお母さんがHenryをもっともっと愛おしくなる。

A Stone for Sascha

By Aaron Becker (Candlewick Press -2018)

This year’s summer vacation will be very different for a young girl and her family without Sascha, the beloved family dog, along for the ride. A wistful walk along the beach to gather cool polished stones becomes a brilliant turning point in the girl’s grief. This is an achingly beautiful wordless epic, and the author-illustrator wants to encourage readers to travel with timeless imagination of a polished stone. This is a real picture book without any text.

IMG_0689

今年の夏のバケイションは、家族の愛犬Saschaを失った少女にとって、今までのようには楽しめれなかった。波に磨かれた石をビーチで集めている内に、少女の悲しみが癒されるターニングポイントが訪れた。この絵本は言葉のない大変に美しい抒情詩でもあり、この本の作者兼イラストレーターは、読者が時間を超えた素晴らしい旅を小石と共にイメージすることを願っている。一切テキストの文字がない、正に絵本そのものである。

Nile Crossing

By Katy Beebe, Illustrated by Sally Wern Comport                                                               (Eerdmans Books for Young Readers -2017)

Khepri lives in ancient Egypt, happily fishing alongside his father in the water of the Nile. But today Khepri is replacing his fishing pole with the reed pens of a scribe – a change he’s a bit uneasy about. As he and his father travel to Thebes, Khepri must face his anxieties about starting school.>>> On the last pages, found explanation about “Writing and School in Ancient Egypt” and Glossary.

IMG_0644

Khepriは古代エジプトに住む少年であり、ナイル川で父親に見習いながら魚釣りを楽しんでいる。ところが今日は、釣りざおを文字を写すアシのペンに持ち替えなくてはならず、この変化に戸惑っていた。父親とThebesの街に近づくにつれ、AKhapriは学校で学ぶ不安と向き合っていった。>>>巻末のページに、古代エジプトの文字と学校についての解説と、用語集がある。

Malaika’s Winter Carnival

By Nadia L. Hohn, Illustrated by Irene Luxbacher (Groundwood Books -2017)

Malaika is happy to be with Mummy again, but she needs to move to a different country, Canada, with Mummy. Being part of a new family consisted with her own mother and new father and new sister, means a big challenge for Malaika and misses a lot of her Caribbean Grandma and her Caribbean daily life. It’s a wonderful story how to establish Malaika’s new life in the strange country.

IMG_0645

MALAIKAは、お母さんとの再会が嬉しかったが、見知らぬ国カナダへお母さんと一緒に引っ越す必要があった。お母さんと新しいお父さんと新しいお姉さんと一緒の家族になることは、MALAIKAにとって大挑戦であり、住み慣れたカリブの島とおばあちゃんに別れを告げなくてはならなかった。MALAIKAが見知らぬ国で新しい生活を築く、素晴らしい話の絵本である。

Joy

By Corrinne Averiss, Illustrated by Isabelle Follath (Qualto Publishing plc -2018)

Fern’s Nanna has not being herself of late, and Fern’s Mom remarks that all the joy seems to have gone out of Nanna’s life. Fern decides to go on a joy haunt wit her catching-kit and finds joy in all sorts of unusual places. But she cannot bring it back to her Nanna, and makes Fern so sad. However Fern finds a real JOY! >>>Corrinne Averiss’s books in SHI collection.

Fernの祖母は最近元気がなかった。人生の喜びを見つけれなくなったようだとの母親の言葉を聞いて、Fernは喜びを捕まえる道具を用意し、祖母の為に喜びを取りにあちらこちらへ出かけた。しかし祖母の為に持ち帰ることが出来ず、Fernは大変に落ちこんでしまったが、結果として本物の喜びを確保できた。>>>SHIコレクションにあるCorrinne Averissの作品