Music Class Today!

By David Weinstone, illustrated by Vin Vogel ( Farrar Straus Giroux – 2015 )

As soon as the teacher starts to play his guitar and sing, the kids are whirling and twirling and having a blast. But for one hesitant little music maker, it is all a bit overwhelming at first. With energetic and bright illustrations, this reassuring story about courage it sometimes takes to try something new will resonate with children everywhere. >>> The author founded an interactive music class for preschoolers in 1997. Details : musicforaardvarks.com

先生がギターを弾き歌を歌い始めると、子ども達は思い切り飛び跳ねる。しかし初めての環境に戸惑い、一人だけ仲間入りを拒んでいる子がいる。躍動的で明るいイラストと共に、新しいことを始める時の子どもの勇気を語るこの絵本は、どの子も大いに共鳴できる。>>>作者は、幼児向けの体を動かす音楽クラスを1997年に開設した。詳細は:musicforaardvarks.com

Paper Planes

By Jim Helmore, Illustrated by Richard Jones ( Peachtree Publishing Company Inc. – 2020)

Mia and Ben are the very best friends, and they love making paper planes together. One day, maybe they will make a plane that can fly all away across the lake. But Ben moves far away, it seems that will never happen. With a little bit of hope, however, and a great big imagination, Mia learns her friendship with Ben isn’t over – no matter the distance between them.

MiaとBenは大変仲の良い友達で、一緒に紙飛行機を作るのが大好きであった。いつか、湖を超えるほど飛ぶ飛行機を二人で作るかも知れない。しかしBenは遠くへ引っ越してしまったので、そんな飛行機を作ることは実現しそうもなかった。ところが、少しの希望と大きな想像力で、二人の友情は終わっていなかったことをMiaは知った。たとえ二人が長距離で離れていても。

Snow Doves

By Nancy Hartry, Illustrated by Gabrielle Grimard (Second Story Press – 2020 )

This is a picture book without text, but readers can hear a lot of words from vivid illustrations. A boy has just arrived in new country. The snow piled up outside his window is a mysterious and, frankly, chilly surprise! A girl, his new neighbor, does not speak his language, but that does not stop them from communicating as the girl helps the boy overcome his fears. The two new friends get bundled up against the cold, and the boy discovers the magic of playing outside on a snow day.

この絵本は文字が一切ないが、生き生きとしたイラストが多くの言葉を語っている。少年は新しい国に着いたばかりであった。窓の外に見える積もった雪は観たことがない不思議な世界で、驚くほどの寒さだった。隣に住む少女は彼の言葉が解らなかったが、その少女が少年の恐怖心を取り除き、互いに問題なくコミュニケーション出来た。二人の友情は寒さにめげず強まり、少年は雪の日に外で遊ぶ楽しさを満喫できた。

A Kid is a Kid is a Kid

By Sara O’Leary, Illustrated by Qin Leng ( Groundwood Books – 2021 )

“Being the new kid is hard,” a child in the school playground tells us. “I can think of better things to ask than if I’m a boy or a girl.” Another child is asked why she always has her nose in a book. Someone else is asked where they come from. One after another children share the questions they’re tired of hearing – as opposed to what they believe are the most important or interesting things about themselves! This book tells a triumphant story about children who are all different, all themselves, all just kids. >>> Sara O’Leary and Qin Leng’s another book in SHI collection : A Family is a Family is a Family.

「転校生は楽じゃない」校庭で一人の子が言った。「女の子か男の子と聞く以外他の質問が出来ないのかしら。」他の子は、どうしていつも本ばかり見ているのかと言われるし、また他の子はどこから来たのかばかリ尋ねられる。次々と子ども達が聞き飽きてげっそりしている質問を公表した。自分達にとって何が大事で何に関心があるのか尋ねることなく、何故同じ質問ばかりするのか。この絵本は子ども達は夫々異なり、自分自身の個性があり、そして子どもであることを、心から誇っていることを告げている。>>>同じ制作者達による、A Family is a Family is a FamilyがSHIのコレクションにあり。

Ten Little Fingers, Two Small Hands

By Kristy Dempsey, Illustrated by Jane Massey ( little bee books – 2016 )

The group of multiracial toddlers is ready to enjoy some delicious treats! Count one by one as one little finger points to cake, two little fingers tap a plate, three little fingers pinch a bite, and four little fingers squish it tight. But one piece just isn’t enough – they want more! Parents and little ones will love counting along with this sweet story!>>> Kristy Dempsey’s books in SHI collection.

複数人種の幼児のグループが、美味しいおやつをみんなで食べようとしている。一本の指でおやつを指さし、二本の指でお皿をたたき、三本の指でおやつを少し摘まみ、四本の指でおやつをしっかりと握る、、、と数えてゆく。しかし、一切れでは足りず、皆もっと欲しがった。親子でこの絵本の甘~い話を語りながら、数を数えるのが楽しくなるにちがいない。>>>SHIコレクションにある同じ作者の作品

The Uncorker of Ocean Bottles

By Michells Cuevas, Illustrated by Erin E. Stead ( Dial Books for Young Readers – 2016 )

The Uncorker of Ocean Bottles has a job of the utmost importance. It is his task to open any bottle found at sea and make sure that the message is delivered. He loves his job, although he always wishes that one of the letters would someday be addressed to him. Then one day he finds a bottle with the most intriguing note inside, and no name attached. As he devotes himself to solving the mystery, he ends up finding what his heart wanted all along. This lovely and fantastic story leads to be his community together.

ボトルレターの瓶の栓を抜くのは、最も重要な仕事である。海に漂う瓶を見つけたら中から手紙を出して、宛先へ届けるのが、彼の仕事であった。彼は自分のその仕事が好きではあったが、いつか自分宛の手紙を受け取ってみたいと長年願っていた。そしてある日、彼は大変に興味ある内容の手紙を瓶の中から取り出したが、宛名がなかった。それでも一生懸命に心当たりの人を探しているうちに、彼自身の長年の願いで満たされた。この思いやりと空想的な物語は、彼のコミュニチィーを一つに導いてくれた。

Explorers

By Mattew Cordell ( Feiwel and Friends – 2019 )

Museums brings history, knowledge, and understanding to people of all kinds the world over. One family’s visit to a museum leads to an unexpected adventure when a boy loses something important. With the help of a stranger, and act of forgiveness and kindness brings two families – and two new friends – together. The author takes a family outing from ordinary to extraordinary in this story of friendship, compassion, and exploration of the world around us.

博物館は、誰にとっても歴史と知識と理解を導いてくれる。ある家族の博物館見学は、その家族の男の子が大事なものを失くしたことから、予期せぬ一日となった。博物館のなかで見知らぬ人を助けることによって、そして許しと親切心によって、二つの家族が親しくなり、それぞれの家族の男の子同士も友達になった。友情と優しさと周囲への探求心のこの物語によって、作者はある家族の日常的な日を特別な日に変えてしまった。

When Grandma Gives You A Lemon Tree

By Jamie L. B. Deenihan, Illustrated by Lorraine Rocha ( Sterling Children’s Books – 2019 )

You asked for a new gadget for your birthday, but what do you do when Grandma gives you a Lemon tree instead? Definitely don’t drop it off a bridge. Try caring for the tree, and if you wait patiently through the seasons, you might be surprised at what blooms. This clever story subtly extolls the virtues of hard work, celebrating community and putting down electronic devices for a while.>>> Jamie L.B. Deenihan’s books in SHI Collection.

誕生日のプレゼントに新しいガジェットを期待していたら,お祖母さんからレモンの木を代わりに貰ったら、どうする?レモンの木の鉢を橋から落として壊すのは、良くないね。木の世話をして、成長を忍耐強く見守ってごらん。何が実るか驚かされるよ。この教訓を含んだ絵本は、体を使って仕事を成し遂げる満足感とコミュニチィーへの貢献、そしてなによりも電子デバイスを一時でも忘れさせてくれる。>>>SHIコレクションにある同じ作者の作品

When Grandpa Gives You A Toolbox

By Jamie L. B. Deenihan, Illustrated by Lorraine Rocha ( Sterling Children’s Books – 2020 )

You asked for a special house for your dolls, so what do you do when Grandpa give youfi a toolbox for your birthday? Definitely don’t launch it into outer space. Instead, try asking for help getting started, and with guidance and lots of practice, you might be surprised at what you can build. This clever story celebrates the virtues of hard work, sharing kindness, and bringing community together.>>>Jamie L. B. Deenihan’s books in SHI Collection.

玩具の人形たちの家を欲しいと思っていたのに、誕生日にお祖父さんから道具箱を貰ったら、どうする?まさか宇宙空間へ放り出したりはしないと思うけど。それよりも、どうやって道具を使うのか尋ねて、指導を受け、たくさん練習したら、どんなものが作れるのか自分自身で驚くだろう。この教訓を含んた絵本は、体を使うこと、親切心の共有、そしてコミュニティーへの貢献を、大いに楽しみながら奨励してくれる。>>>SHIコレクションにある同じ作者の作品

I am You : A book about UBUNTU

By Refiloe Moahloli, Illustrated by Zinelda McDonald ( Amazon Crossing Kids – 2022 )

In South Africa, there is a belief called UBUNTU-the idea that we are all connected. No matter where we’re from, what we like to do, or who we are, a person is a a person through their connections to other people. With simple, lyrical text and charming artwork, this lively picture book is the perfect introducing to the concept of UBUNTU for young kids. A celebration of friendship and kindness, the book shows children the many ways that we are all one.>>> First published in South Africa is in 2020 and the title was “We are one”.

南アフリカにはUBUNTUと呼ばれる信念があり、これは私達総てが繋がっているという信念である。何処から来た人であれ、何をする人であれ、誰であれ、あらゆる人が人として互いに結ばれている。この絵本は、優しい軽快な言葉と魅力あるイラストで、子ども達にUBUNTUの紹介を解かり易くしている。友情と親切心を共有することによって、人類の一体化を謳歌している。>>>南アフリカで初版が出版されたのは2020年で、その時のタイトルは”We are One”。