The Uncorker of Ocean Bottles

By Michells Cuevas, Illustrated by Erin E. Stead ( Dial Books for Young Readers – 2016 )

The Uncorker of Ocean Bottles has a job of the utmost importance. It is his task to open any bottle found at sea and make sure that the message is delivered. He loves his job, although he always wishes that one of the letters would someday be addressed to him. Then one day he finds a bottle with the most intriguing note inside, and no name attached. As he devotes himself to solving the mystery, he ends up finding what his heart wanted all along. This lovely and fantastic story leads to be his community together.

ボトルレターの瓶の栓を抜くのは、最も重要な仕事である。海に漂う瓶を見つけたら中から手紙を出して、宛先へ届けるのが、彼の仕事であった。彼は自分のその仕事が好きではあったが、いつか自分宛の手紙を受け取ってみたいと長年願っていた。そしてある日、彼は大変に興味ある内容の手紙を瓶の中から取り出したが、宛名がなかった。それでも一生懸命に心当たりの人を探しているうちに、彼自身の長年の願いで満たされた。この思いやりと空想的な物語は、彼のコミュニチィーを一つに導いてくれた。

Explorers

By Mattew Cordell ( Feiwel and Friends – 2019 )

Museums brings history, knowledge, and understanding to people of all kinds the world over. One family’s visit to a museum leads to an unexpected adventure when a boy loses something important. With the help of a stranger, and act of forgiveness and kindness brings two families – and two new friends – together. The author takes a family outing from ordinary to extraordinary in this story of friendship, compassion, and exploration of the world around us.

博物館は、誰にとっても歴史と知識と理解を導いてくれる。ある家族の博物館見学は、その家族の男の子が大事なものを失くしたことから、予期せぬ一日となった。博物館のなかで見知らぬ人を助けることによって、そして許しと親切心によって、二つの家族が親しくなり、それぞれの家族の男の子同士も友達になった。友情と優しさと周囲への探求心のこの物語によって、作者はある家族の日常的な日を特別な日に変えてしまった。

The World Belonged to Us

By Jacqueline Woodson, Illustrated by Leo Espinosa ( Nancy Paulsen Books – 2022 )

It’s summer in Brooklyn! Released from school and reveling in their freedom, the kids make the city streets their playground. From morning till evening, they create their own fun, let their imaginations soar, and learn how to work and play together. It’s world where anything is possible…at least till the grown-ups call them home. But not to worry- they know there’s always tomorrow to do it all over again, because the block belongs to them and they rule their world. >>>Jacqueline Woodson’s books in SHI collection.

ブルックリンに夏が来た!学校から解放された子ども達が、街の通りを遊び場に変えてしまう。朝から夕方まで自分たちの楽しみを作り出し、想像力をかき集めてはそれがどうなって皆で一緒に遊べれるか工夫する。なんでも可能な世界である、、、少なくとも大人達から家に帰るように告げられるまでは。しかし、心配はいらない。皆明日があることを知っているし、またやり直せばいいことも知っている。何しろその地域は、子ども達の支配下に置かれているのだから。>>>SHIコレクションにある同じ作者の作品

Snow Globe Wishes

By Erin Dealey, Illustrated by Claire Shorrock (Sleeping Bear Press – 2019 )

On a blustery winter’s evening, a snowstorm cuts power, snarls traffic, and drives everyone indoors to snuggle in together. While the snow accumulates and the wind blows, one family seizes the opportunity to slow down and make the most of the stormy night with a picnic by candlelight, and a cozy blanket fort. As the rest of her family slumbers soundly, a little girl make a wish on a snow globe. When the next day dawns with clear skies and a blanket of crisp snow that beckons friends and neighbors step outside to enjoy the snow and celebrate the spirit of the season together. Her snow globe wishes come true!>>>Erin Dealey’s books in SHI collection.

冬の嵐が荒れ狂う夜、停電となり車は動かず、誰もが室内に閉じこもった。雪も風も止まない中、ある家族はこの機会にゆっくりと家族で寛ぐことにして、キャンドルの明りとプランケットのテントでピクニックを楽しんだ。他の家族達がすっかり寝込んだ後、その少女はスノードームに願い事をした。新雪と青空の翌朝は、誰もを外に誘い出した。友達も隣人も雪を楽しみ新しい年を迎える希望を一緒に満喫した。正にそれは少女の願いであった。>>>SHIコレクションにある同じ作者の作品

Dear Earth… : From Your Friends in Room 5

By Erin Dealey, Illustrated by Luisa Uribe ( Harper – 2020 )

This picture book shows the monthly corresponding letters between the earth and elementary school children in class room 5. First of all, in January, the children write a thanks letter to the earth for all that the earth gives to our world, and ask what is their part to help the earth. Through corresponding letters, every month the children learn and awake to do new action to help the earth. >>> On the last page, the author explains more about Reduce, Reuse, Recycle, and Renew. Erin Dealey’s books in SHI collection.

この絵本は、5号室の教室で学ぶ小学生達と地球との毎月の手紙のやり取りである。まず初め1月に、子ども達は多くの物を提供してくれている地球に感謝の手紙を書き、地球を手伝う為に自分達の役目を尋ねた。毎月の手紙を通して、子ども達は学び新しい行動を起こすことに目覚めていった。>>>巻末で作者がさらに詳しく、Reduce, Reuse, Recycle, Renewの説明をしている。SHIコレクションにある同じ作者の作品。 

When Grandma Gives You A Lemon Tree

By Jamie L. B. Deenihan, Illustrated by Lorraine Rocha ( Sterling Children’s Books – 2019 )

You asked for a new gadget for your birthday, but what do you do when Grandma gives you a Lemon tree instead? Definitely don’t drop it off a bridge. Try caring for the tree, and if you wait patiently through the seasons, you might be surprised at what blooms. This clever story subtly extolls the virtues of hard work, celebrating community and putting down electronic devices for a while.>>> Jamie L.B. Deenihan’s books in SHI Collection.

誕生日のプレゼントに新しいガジェットを期待していたら,お祖母さんからレモンの木を代わりに貰ったら、どうする?レモンの木の鉢を橋から落として壊すのは、良くないね。木の世話をして、成長を忍耐強く見守ってごらん。何が実るか驚かされるよ。この教訓を含んだ絵本は、体を使って仕事を成し遂げる満足感とコミュニチィーへの貢献、そしてなによりも電子デバイスを一時でも忘れさせてくれる。>>>SHIコレクションにある同じ作者の作品

When Grandpa Gives You A Toolbox

By Jamie L. B. Deenihan, Illustrated by Lorraine Rocha ( Sterling Children’s Books – 2020 )

You asked for a special house for your dolls, so what do you do when Grandpa give youfi a toolbox for your birthday? Definitely don’t launch it into outer space. Instead, try asking for help getting started, and with guidance and lots of practice, you might be surprised at what you can build. This clever story celebrates the virtues of hard work, sharing kindness, and bringing community together.>>>Jamie L. B. Deenihan’s books in SHI Collection.

玩具の人形たちの家を欲しいと思っていたのに、誕生日にお祖父さんから道具箱を貰ったら、どうする?まさか宇宙空間へ放り出したりはしないと思うけど。それよりも、どうやって道具を使うのか尋ねて、指導を受け、たくさん練習したら、どんなものが作れるのか自分自身で驚くだろう。この教訓を含んた絵本は、体を使うこと、親切心の共有、そしてコミュニティーへの貢献を、大いに楽しみながら奨励してくれる。>>>SHIコレクションにある同じ作者の作品

You’ll Find Me

By Amanda Rawgon Hill, Illustrated by Joanne Lew-Vriethoff ( Magination Press – 2020 )

Absence becomes remembrance in this soothing book that offers tender ways to pay tribute throughout daily life to a loved one who is not around. Be it friends, family, pets, or others, memories can carry us beyond the precious moments we have together to keep the ones we love in mind always. The narration encourages thoughtful reflection on empty space, while the gentle scenes inspire recovery from sadness and honor those who are absent. This lyrical, heartful story provides comfort and gently encourages readers to remember.>>> Joanne Lew-Vriethoff’s books in SHI collection.

心地よさを与えてくれるこの絵本は、身近からいなくなった人への優しい思いを日々の生活の中に呼び起しながら、喪失感を記憶に変えてくれる。友達、家族、ペット又は他の人かも知れないが、彼らの思い出は一緒に過ごした楽しいひと時を常に心の中に存在する記憶となる。いなくなった人への悲しさや思いをつのらせる一方で、空っぽになった心をいたわるように語り掛け、軽快で心温まる言葉の数々は、読者に思い出への優しい励ましと心の安らぎを与えてくれる。>>>SHI コレクションにある同じイラストレーターの作品

A Hundred Thousand Welcomes

By Mary Lee Donovan, Illustrated by Lian Cho (Greenwillow Books – 2021)

Family, friends, and neighbors; travelers and strangers from near and far are greeted with hospitality, kindness, compassion, warmth, and fellowship in this timeless picture book about the universal birthright of all people. This book reminds readers about “Welcome” as introducing the word “welcome” in 13 different language and sigh language with heart warmed illustrations. >>>On the last pages, found the notes and pronunciations of “welcome” in 13 different languages.

家族や友達、隣人たち、更には旅行者や近所や遠くからyって来た見知らぬ人達が、心のこもった、親切にあふれる、温かい気持ちで迎えてもらえるこの絵本は、誰もが生まれながらに持つ権利を語っている。13の異なる言語とイラストの手話で歓迎の言葉を心温まるイラストと共に紹介し、改めて読者に歓迎について考えさせてくれる絵本である。>>>巻末に制作者達の挨拶や、13言語で書かれたの言葉の発音説明あり。

Something Happened in Our Park : Standing Together after Gun Violence

By Ann Hazzard, Marianne Celano, and Marietta Collins, Illustrated by Keith Henry Browns ( Magination Press – 2021 )

When his cousin Keisha is injured in a shooting, Miles is frightened. With help from friends and family, he learns to use imagination and creativity to help him cope with his fears, and realizes people can work together to reduce the likelihood of violence in their community. >>> Includes an extensive Reader’s Note with guidelines for discussing community gun violence with children, helping children cope with anxiety, and sample dialogues. All 3 authors are psychologists obtained doctorates, and work for children, families and community.

Milesの従弟であるKeishaが、銃撃事件に巻き込まれて怪我をした時, Milesは恐怖に襲われた。友達や家族の助けのお陰で、Milesは想像力や創作力を使って自分の恐怖心への対処の仕方を学び、地域のみんなと協力しあえば、乱暴な事件を減らすことも出来ると解かった。>>>巻末に読者への助言が書かれ、地域の銃乱射事件の話し合いへのガイドライン、子どもの不安への対処の仕方、そして具体的な対話の例文が記載されている。3名の作者はみな博士号をもつ心理学者であり、子どもや家族、地域社会の為に働いている。