Skin Again

By Bell Hooks, Illustrated by Chris Raschka (Disney – 2004)

“The skin I’m in is just a covering. It cannot tell my story.” and then show us how to know each other. With powerful texts and dynamic illustrations, blessing to be a human being. >>> Chris Raschka is also the author/illustrator of Yo!Yes?, Ring!Yo?.

IMG_2543

「肌はただ身体をカバーしているだけで、私自身のことは何も語っていない」との言葉で、いかにお互いが知り合うかを示してくれる。力強い言葉と、ダイナミックなイラストで、人間としての喜びを伝えてくれる。>>>イラストレーターのChris Raschka の他の作品は、Yo!Yes?Ring!Yo? もある。

My Parents are divorced, My elbows have Nicknames, and other facts about Me

By Bill Cochran, Illustrated by Steve Bjorkman (Harper Collins Publishers-2009)

Ted’s parents are divorced, but that’s just one fact about him. As shown in his lighthearted yet heartfelt account, life with divorced parents isn’t always easy, but above all Ted knows he’s loved – and there’s nothing weird about that at all.

IMG_2405

テッドの両親は離婚したが、他にも色々な彼に関する事実がある。自分の両ひじにそれぞれニックネームをつけたり、石鹸であわ立った髪のまま部屋の中を歩いたりもする。彼の奇妙で心暖まる生活の断片を紹介しながら、両親の離婚も奇妙な事実の一つと解釈しようとする。両親の離婚は決して嬉しいことではないが、テッドは愛されている事実を知っている。

Theo’s Mood

By Maryann Cocca-Leffler (Albert Whitman & Company – 2013)

It’s Mood Monday, and everyone in Miss Cady’s class is sharing their MOOD NEWS. Eric is HAPPY because he got a new bike. And Mia feels PROUD because she hit a homerun. But now that Theo has a new sister, he is not sure how he is feeling. >>>The author’s father, Theodore is the inspiration for the character in this book.

IMG_2414

ミス・キャディのクラスでは、月曜日には、生徒が一人一人自分のムードを発表する。エリックは新しい自転車を買ってもらい嬉しいムード、ミアはホームランを打ったので自慢げなムード、でもティオは妹が生まれたのだが自分の気持ちが解らなかった。>>>作者の父親からヒントを得て、主人公を描き出した。

When Sophie’s Feelings are Really, Really Hurt

By Molly Bang  ( The Blue Sky Press – 2015 )

Sophie is hurt when her classmates laugh at her painting and tell her she’s wrong. Her teacher asks Sophie to explain about her painting, and the teacher also asks the other students the same. In the end, the students learn each other that there are many different ways to express oneself.

IMG_2283

クラスメイト達がソフィーの絵を笑い、彼女が間違っていると言われた時、ソフィーは大変に傷ついた。先生がソフィーの絵についてソフィーの説明を求めた後、他の皆にも同じように一人一人の絵について尋ねた。最後には、自分を表現するのには様々な方法がある事を、クラスの皆がお互いに学んだ。

Eddie Longpants

By Mireille Levert (Groundwood Book – 2005)                                                          

Eddie Longpants is so tall that this book has to be read vertically. Everyday at school, his classmates find new ways to bully him. One day the bullying goes too far and the teacher notices. Then Eddie shows his tormentor that there’s more than one way to behave. In the end Eddie and his classmates ralize that being big isn’t so bad after all, especially when you have a big heart.

IMG_1378

エディー・ロングパンツは大変に大きな子で、この本も両開きページを縦にして読む必要があるほど。学校では毎日クラスメート達から虐めにあっていた。ある日そのいじめが度を越して、教師が気ずいた。それでもエディーは、虐めた子への優しさを忘れなかった。最後には、大きいことは悪いことではないと、特に大きな心を持っていれば、全く悪いこと等何もないと、皆で理解しあった。

I won’t comb my hair!

By Annette Langen, Illustrated by Erauke Bahr (North-South Books Inc. – 2010)     

Tanya is a daughter of interracial parents, and has a full head of glorious kinky hair that she refuses to comb. It keeps growing and gets bushier and bushier…and her imagination is growing as well. The front cover has an oval hologram that switches between Tanya in pigtails and Tanya with the jungle on her head.

IMG_1373

ターニャは異人種の両親の娘で、柔らかにちじれた素晴らしい髪の毛があり、その髪をとかすのが大嫌いであった。やがて髪の毛はどんどんと伸びて茂みのようになり、、、さらにターニャの想像もどんどんと膨らんだ。表紙にはめ込まれたターニャの絵は、角度によって二つのターニャが入れ替わる。一つは二つのポニーテールを結んだ髪型と、もう一つは頭の上にジャングルが現われた髪型。

Sorry!

By Trudy Ludwing, Illustrated by Maurie J. Manning  ( Tricycle Press – 2006 )                

Charlie is a boy who does stuff he shouldn’t, and after that he just says “Sorry!”. Jack wants to be friend with Charlie, but Jack is not comfortable to follow Charlie’s way. Telling examples of apology in daily fife, this is to make to think about real apology. Details of apology and suggestions are included in the end pages.

IMG_1328

チャリーはやってはいけないことをしては、その後で[ごめん!]と言うだけで済ます男の子である。ジョンは彼と友達になりたかったが、チャーリーのやり方には馴染めなかった。日常生活の中での謝りの例を取り上げながら、本との謝りとは何かを考えさせる。巻末には謝罪に対する意見や提案が掲載されている。

The Way I Act

By Steve Metzger, Illustrated by Janan Cain (Parenting Press Inc. – 2011)

This is the companion book to The Way I Feel, and to help children to recognize and appreciate their positive actions. Featuring 13 words with each practical explanation, different children show how to act positively with each word. Suggestions for parents are included in the end page of the book.

IMG_1332

The way I feel の姉妹本であり、子ども達に学んで欲しい行動をまとめている。13の言葉を選び、それを具体的に解説し、異なる子ども達がそれぞれの言葉の意味する行動を示している。巻末には、親達への提案も掲載されている。

Ella 

By Mallory Kasdan, Illustrated by Marcos Chin (Viking ~ in  2015)

Ella, six years old, lives at the Local Hotel in Brooklyn, multicultural and multiracial community. She has a nanny called Manny. He has tattoos for sleeves and he might go in with some guys to buy a grilled cheese truck. Presenting Ella’s daily life in Brooklyn with modern language, expression and words. Why Ella is alone in a hotel? Because her mother is a famous actress and too busy with her celebrity life. Ella is missing her mom in the deep of her mind.

IMG_0458

ホテル住まいの6歳のEllaの日常を紹介しているが、有名女優の母親が為に一緒にいられない寂しさが随所に現われ、多彩なる人種が織り成す都会の風景の中で一人暮らす少女Ella。特殊な背景と状況から、この絵本はむしろ大人向けに制作されたようだ。使われる単語や表現は、都会の大人のカルチャーが多分に影響している。‘ローカルホテルに暮らす小さな女の子のおませな独り言’と言った副題も付いてはいるが、児童心理をビジュアル化して大人達に警鐘を継げているようにも読み取れる。著者もイラストレーターもニューヨークの多民族社会であるブルックリンに住んでいる。

What’s special about me, Mama?   

By Kristina Evans, Illustrated by Javaka Steptoe               (Disney/Jump at the Sun Books ~ in 2011)

Question-and-answer game between a mother and her son provides a tender conversation with full of love. The child poses his question one after another, and the mother does not ignore any his words. Dynamic collage illustration strengthens the warmness of their conversation.

2014-04-08 14.13.30

母親の愛情を確認しようと、次々と母親に質問する少年。子どもらしく単刀直入に、しかも繰り返し繰り返し尋ねるが、母親は無視することなく答えてゆく。温もりのある親子の対話に、読者も引き込まれてしまう。貼り絵の効果が生かされたイラストも、温かみを増してくれる。絵本の中で繰り広げられるこういう対話が、きっと大人にも必要であることを知らせてくれる、親子で読みたい絵本である。