Ohana Means Family

By Ilima Loomis, Illustrated by Kenard Pak (Neal Porter Books – 2020 )

What makes the tradition of a Hawaiian Luau unique? Golden light, home-grown food, and ancient land, a loving family, and so much more.  Preparations for a luau unfold and elegantly grow in complexity in this distinctive picture book written in cumulative style and illustrated by exquisite illustrations. >>> On the last page, found “ A note on Kalo (the taro plant) and Poi”, Author’s note and Glossary of Hawaiian words.

ハワイの伝統であるルアウ(会食)が特別である理由を知っているかい? 黄金色の太陽、自家栽培の食物、そして昔からの土地や愛する家族、他にも沢山。ルアウを行うまでの準備が詳細に描かれ、無駄なくすべてのものが関わり合っていることを、文章が累積されてゆく書き方と巧みなイラストで、この素晴らしい絵本は語っている。>>>巻末に”Kalo(タロイモを根に宿す植物)とPoi(タロイモを磨り潰した食ベ物)”、作者の言葉、そしてハワイ語の言葉集が記載されている。

Uno Más, One More : A Latino Retelling of an Old Scottish Ballad

By Silvia López, lIllustrated By Olivia Sua ( Christy Ottaviano Books – 2024 )

Don Manuel and Doña Lila love welcoming others into their home—no one is ever turned away. One day, their casita overflows with friends and loved ones and the house begins to shake and crack, causing chaos before everyone rushes out. To the family’s dismay, their beloved home collapses. But where there is goodwill, there is also a way. In no time at all, their friends get to work and rebuild the casita, proving just how important teamwork is when fixing a problem. This vibrant Latino retelling of a popular Scottish ballad (“Always Room for One More”) celebrates kindness, community, and the selfless gesture of giving back. >>> On the last pages, found author’s note and details about Mariachi, as well as Glossary. >>>> Silvia López’s books in SHI collection.

Don Manuel と Doña Lilaは、誰でも家に招き入れた。拒否された人など一人もいない。ある日、彼らの小さな家は、人々でいっぱいになり、揺れ始めひびが入り、皆が家から飛び出すほどの大騒ぎとなってしまった。家族が落胆するほど、、彼らの家は潰れてしまった。しかし、善意はどこにでも必ずあるものだ。じきに人々がやって来て、皆で力をあわせて家を建て直してくれた。スコットランドで愛唱されているバラード”Always Room for One More”(いつでももう一人分あるよ)から改作したこの生き生きとしたラテン系の物語は、親切心とコミュニティー精神と心からの恩返しを賛美している。>>>巻末に作者からの言葉とマリアッチの解説、そしてスペイン語の言葉集あり。>>>>SHIコレクションにあるSilvia Lópezの作品

Taking Time

By Jo Loring-Fisher ( Lantana Publishing LTD. – 2020 )

Taking time to listen.  Taking time to feel.  Taking time to cherish you, and also cherish me.  This poem is inspired by principles of mindfulness and invites children around the world to gaze, wonder and marvel at this astonishing planet we call home.

時間をかけて聞いてごらん。時間をかけて感じてごらん。時間をかけて自分を大切にし、そして相手も大切に。この詩の絵本は、マインドフルネスの根源へ導き、そして世界各地の子ども達を、故郷と呼ばれる素晴らしい地球上に注目させ、不思議がらせ、感嘆させてくれる。

What Is Hope?

By Stephanie V. W. Lucianovic, Illustrated by Kelsey Buzzell ( Nancy Paulsen Books – 2023 )

Hope is a way of seeing that the world is full of possibility and beauty.  You can see it when a poppy opens its face to the sun or when a firefly lights up the night, and you can feel it when you’ve just mastered riding a bike or met a new friend.  You can find hope in the simplest, most everyday things – in that book you’re wanting to read, in a dog’s wagging tail, and in your heart when you’re waiting for a special visit.  This uplifting book reminds us of the many ways hope can connect us and help us move joyfully through life.

希望とは、可能性と美しさがあふれている世界を見る方法の一つである。けしの花が太陽に向かって開いている時やホタルが夜飛んでいる時に、それを見ることが出来るし、初めて自転車に一人で乗ることが出来た時や新しい友達に会った時に、それを感じることが出来る。希望は、あらゆる生活の些細な出来事の中にも見つけることが出来る。例えば、読みたかった本の中や、犬が振るしっぽや、特別な訪問を待っている時の胸のときめきの中にも。気持ちを高めさせてくれるこの絵本は、希望がいろいろな方法で私たちとつながっていることや生活に喜びをもたらす助けをしてくれていることを、思い起こさせてくれる。

Dusk Explorers

By Lindsay Leslie, Illustrated by Ellen Rooney ( Page Street Kids – 2020 )

It’s that special time of evening, when the hours and the possibilities seem endless.  Light is fading.  A buzz of excitement and wonder takes over the neighborhood.  As nighttime approaches, what outdoor adventures await?  In this ode to the timeless magic of summer evening spent outside, discover what can be found in the last rays of the setting sun.

夕暮れ時の特別な時間は、時間も忘れてあらゆることが可能になる。光は薄れてゆく。かわりに、辺り一面に好奇心と興奮がざわめきだす。夜が近ずくにつれて、外ではどんな冒険が待っているのだろうか? 夏の夜を外で過ごす時の、変わることのないファンタジーの世界を描いたこの抒情詩は、太陽の光線が沈んでゆくときにこそ出来る体験を繰り広げている。

Far Apart, Close in Heart : Being a family when a loved one is incarcerated

By Becky Birtha, Illustrated by Maja Kastelic ( Albert Whitman & Co. – 2017 )

Millions of children worldwide have a parent in jail or prison.  Kids can have all kinds of feelings and questions when their moms or dads are incarcerated … Rafael is embarrassed when other kids find out about his dad.  Rashid is angry that his mom broke another law and has to leave again.  Yen wonders if her mom being sent away was her fault.  Letters and drawings, phone calls and visits allow kids to communicate their emotions.  This helps keep moms and dads close in heart and part of their lives, despite the distance.  This book illustrates a range of situations children may experience with moms or dads behind bars and reassures them they are not alone.  >>> on the last page, found tips for speaking with kids about an incarcerated loved one and suggestions to help them cope. >>>>Becky Birtha’s books in SHI collection.

世界規模では、親が刑事施設に囚われている子供が数百万人もいる。母親や父親が収監されたら、子供達は様々な感情に襲われ多くの疑問を持つ。Rafaelは、彼の父親のことを知った他の子ども達に対して恥ずかしい思いをしている。Rashidは、又しても法に反して連れてゆかれた母親に怒りを抱いている。Yenは、母親が遠くに連れてゆかれたら、自分の責任だと不安がっている。手紙、絵、電話、面会が子ども達が自分の感情と向き合う手段である。そして、遠く離れていても、母親や父親を心にとめて生活の一部に存在させる助けにもなる。この絵本は、母親や父親が収監された子ども達の体験するであろうケースを列挙しながら、子ども達が孤立化しないように励ましている。>>>巻末に、愛する人が囚われた時に子ども達とする話への要要点や、彼らを励ますためのアドバイスが記載されている。>>>>SHIコレクションにある Becky Birtha の作品

I Dream of Popo

By Livia Blackburne, Illustrated by Julia Kuo ( Roaring Brook Press – 2021 )

When a young girl and her family emigrate from Taiwan to America, she leaves behind her beloved popo, her grandmother.  She misses her popo every day, but even if their visits are fleeting, their love is ever true and strong.  This delicate, emotionally rich picture book celebrates a special connection that crosses time zones and oceans as Popo and her granddaughter hold each other in their hearts forever. >>> On the last pages, found Notes form the author and the illustrator, as well as Glossary. >>>>Julia Kuo’s books in SHI collection.

少女が家族とともに台湾からアメリカへ移民した時、彼女の祖母は同行しなかった。少女は祖母を毎日恋しがり、つかの間の訪問でさえも、祖母への恋しさがつのるばかりであった。この繊細で感情豊かに描かれた絵本は、時間も海も超えてつながる祖母と孫娘との絆が、双方の心に永遠に存在することを示している。>>>巻末に、作者とイラストレーターからのメッセージと、語彙集がある。>>>>SHIコレクションにあるJulia Kuoの作品

Tap Tap Boom Boom

By Elizabeth Bluemle, Illustrated by G. Brian Karas ( Candlewick Press – 2014 )

Tap Tap Boom Boom Got a storm in bloom. It’s a mad dash for shelter as rain sweeps into an urban neighborhood.  Where to go?  The subway!  It’s the perfect place to wait out wind and weather.  Strangers share smiles and umbrellas and take delight in the experience of a city thunderstorm.  >>> G. Brian Karas’s books in SHI collection.

パタパタ ジャブジャブ 嵐の到来だ。街の一角を雨が覆い、猛ダッシュで雨宿りを探す。 どこへ行こうか?そうだ、地下鉄だ!風を避けて天気の回復を待つには、最高の場所である。見知らぬ人同士が笑顔を交わし傘を譲り、そして街の雷雨体験は楽しいものになった。>>>SHIコレクションにある G. Brian Karas の作品

The Garden We Share

By Zoë Tucker, Illustrated by Julianna Swaney ( NorthSouth Books – 2022 )

A loving friendship between a young girl and an elderly woman spans the seasons as they plant seeds and harvest the bounty in a community garden alongside friends and neighbors.  But as the last leaves fall, things change.  A tender story about gardening, loss, and treasured memories- reminding us that hope springs anew.

少女と年輩女性との友情が深まっていった物語は、コミュニティーのガーデンで季節を追いながら種まきから豊かなる収穫までを友人たちや近所の人たちと交流しながら繰り広げられた。しかし、秋に最後の葉が散るように、その友情は終わった。ガーデニング、人を失う悲しみ、そして素晴らしい思い出を語る心温まるこの絵本は、再び春が訪れる希望を忘れないように、私たちに呼びかけている。

Oscar’s Tower of Flowers

By Lauren Tobia ( Candlewick Press – 2021 )

Oscar is staying with his nana, as his mom has to go away for a while. He likes being with Nana in her apartment building, but he still misses his mom. One day, Nana has an idea, and together they carefully sow seeds—lots and lots of seeds! They water them and wait . . . and then the seeds start to grow and the flowers begin to bloom and there are plants everywhere. Luckily Oscar has a great idea for what they can do with the blossoms—share them! This brightly illustrated wordless picture book shows how each person can contribute to the spirit and vitality of a community.

Oscar は、母親がしばらく留守の間、世話をしてくれるNanaに預けられた。Oscarはアパートに住んでいるNanaを好きではあったが、やはり母親が恋しかった。ある日、Nanaは彼と一緒に種を蒔いた、しかもたくさんの種を次々と。二人で水やりをして種の成長を楽しみにした。そして、種が成長し花が咲き始め、たくさんの植物が茂った。幸いなことにOscarには、これらの花が咲く植物を満喫する方法を提供する素晴らしいアイデアがあった。それは近所の人たちにプレゼントすることだ! 文字がない明るく生き生きとしたイラストだけのこの絵本は、コミュニティーの精神と活力に誰もが貢献できる例を告げている。