Every Cowgirl goes to School

By Rebecca Janni, Illustrated by Lynne Avril (Dial Books for Young Readers – 2013)

Nellie Sue is a true cowgirl with imagination the size of Texas!, and she is looking forward to a great school year. However, from having to leave her cowgirl hat at home to being seated between the rambunctious “J-twins”, a brand-new day in a brand-new class is not going Nellie Sue’s way especially with her best friend Anna, being nice to new girl Maya.

テキサスのような大きな想像力の持ち主であるNeillie Sueは、本物のカウガールであり、新学期を楽しみにしていた。ところが、カウガールの帽子は学校へは被っていけれず、おまけにJの頭文字名の乱暴な双子の男の子の間に彼女の席があり、彼女が想像していたようなウキウキするクラスでの新しい一日にはなりそうもなかった。とりわけ、彼女の親友のAnnaが、転校してきたMayaに親切であるのも気になった。

A Girl like You

By Frank Murphy and Carla Murphy, Illustrated by Kayla Harren (Sleeping Bear Press – 2020)

Encourage every girl to embrace all of the things that make her unique to be strong and kind, to stand up tor herself, and more. The images of diversity girls help to enjoy their happiness of being a girl.>>> And celebrate all the wonderful unique and brilliant ways to be a boy with “ A Boy like You“.

総ての女の子を勇気つけてくれる絵本。女の子の強さも、優しさも、独立心も、自分への思いやりも、更に様々な要素が、一人一人の女の子をユニークな存在にしてくれる。多様なる女の子のイメージは、女の子であることの幸福感を味わえる。>>>そして、男の子を祝福するべき様々な方法は、” A Boy like You“で、紹介している。

Jacob’s Room to Choose

By Sarah and Ian Hoffman, Illustrated by Chris Case (Magination Press – 2019)

Jacob loves to go to class and the library. But when he tries to use the boy’s bathroom, other kids mistake him for a girl and chase him out. Scared and confused, Jacob confides in his friend Sophie, a classmate who had the same thing happen when she tried to use the girl’s bathroom. When Jacob and Sophie join forces with their teacher, the give everyone at their school the idea to choose which bathroom feels right for them. >>>This book will start meaningful discussion to open access bathroom.

Jacobは、教室に行くのも図書館に行くのも大好きであった。しかし、男子トイレに行くと、彼を女の子と勘違いする生徒達から追い出される。怖くなりどうしたら良いか解らないJacobは、クラスメイトのSophieに打ち明けた。彼女も、女子トイレに行くと同じような出来事を体験していた。JacobとSophieは先生の協力を得て、学校の生徒達に、どちらのトイレを使うべきか考える機会を作った。>>>この絵本は、男女別トイレの利用法について考える為、足がかりとなる討論を提供している。

Steamboat School

By Deborah Hopkinson, Illustrated by Ron Husband ( Disney Hyperion – 2017 )

Based on true events of Mr. Reverend John Berry Meachum (1789-1854}. When James first started school, his sister practically had to drag him there. His teacher, Mr. Meachum, told James “We make our own light here.” Although hard work and learning his students did, their school was shut down by a new law forbidding African American education in Missouri. Determined to continue teaching his students, Mr. Meachum built a new school- a floating school on the Mississippi River, just outside the boundary of the unjust law.

Reverend John Berry Meachum (1789-1854}氏の実話に基ずく物語。James が初めて学校へ行くことになったのも、姉が強引に彼を連れて行ってからだ。 Meachum 先生はJamesに「我々自身の希望を持てるように、勉強は必要だ」と教えてくれた。一生懸命励み勉強したにも関わらず、ミズりー州の新しい法律でアフリカ系アメリカ人への教育が禁止され、学校は閉鎖された。生徒達への教育の変わらぬ熱意により、Meachum 先生は新たな学校を作った。それは、ミズリー州の法律の支配外にある、ミシシッピー河に浮ぶ船の学校であった。

what happens next

By Susan Hughes, Illustrated by Carey Sookocheff ( Owlkids Books – 2017 )

Narrated in the striking, original voice of an outsider, and brought to life by deceptively spare illustrations, this book is an intimate look at the worlds of the bullied and the bully – and the way in which the universe connects them.

第三者との印象的な対話形式で、更には簡素化したイラストの効果もあり、この絵本はいじめられる子といじめる子の心の内を探ってゆく。そして両者の普遍的なる結びつきに導いてくれる方法を、提示している。

What If Everybody Did That?

By Ellen Javernick, Illustrated by Colleen M. Madden ( Two Lions – 2010 )

If you drop just one soda can out the window, it’s no big deal,,,,right? But what if everybody did that? What if everybody broke the rules,,,and spoke during story time, didn’t wash up, or splashed too much at the pool? Then the world would be a mess. But what if everybody obeyed the rules so that the world would become a better place? This book shows how each person’s small, everyday choices-good or bad- have consequences one way or the other. >>> The companion book to “What If Everybody Thought That?”, “What If Everybody Said That?” .

ソーダの空き缶をだった一つ窓から投げたら、、、大したことじゃない?でも、皆がそれをしたら、どうなる?ルールを皆が守らなかったら、、、話を聞くときに喋ったり、汚れた手を洗わなかったり、プールで水を跳ね飛ばしたり、大混乱が起こる。皆がルールを守れば、お互いに心地よく過ごせる。日常の些細なことでも、皆の行動によって良くも悪くも成果が現れる。>>>この絵本は、“What If Everybody Thought That?” や “What If Everybody Said That?” との姉妹本。

Let’s Vote! : A Fruitful Election Tale

By Anita Iaco, Illustrated by Chiara Civati ( Mascot Books – 2016 )

It’s Election Day, and Miss Jenn’s students have to vote for the official class fruit. Three students are chosen to speak for the banana, the orange, and the apple. They present some nice and some not-so-nice reasons why their fruit should receive the most vote. While only one fruit wins, everyone learns how important it is to make promises you can keep, tell the truth, and be nice.

選挙の日がやって来た。Jennのクラスの生徒達は、クラスの公式果物を選ばなくてはならない。バナナとオレンジとリンゴの代弁をする3人の生徒が決まった。どの果物に投票するかを決める為に、推薦の演説をした。一つだけの果物を選ぶために、生徒達は演説者の言葉を真剣に聞いて、その信憑性や言葉の思いやりを吟味することを学んだ。

A Crazy-much LOVE

By Joy Jordan-Lake, Illustrated by Sonia Sanchez (Two Lions – 2019)

“How much is the crazy-much love?” This simple question is answered as two parents recount the journey of adopting their daughter and the many milestone moments that follow. A warm, lyrical celebration of the deep love that parents hold for their children, and a comforting message for kids about how there can only be one special you.

“夢中になるほど大きな愛って、どれほど大きいの?”その答えは、養子として娘を迎えた両親が記録した娘の成長の中に、見つけることが出来る。親の子どもへの深い愛を祝福する温かさと、特別な存在であるとの子どもへの心地良いメッセージが、こめられている。

From Ed’s to Ned’s

By Gideon Sterer, Illustrated by Lucy Ruth Cummins (Alfred A. Knopf – 2020)

How will we get from Ed’s to Ned’s? Climb! Whirl! Trampoline? There are no wrong ways to get from house to house in this tale of creativity and locomotion! With playful sounds of child’s name one after another, children’s imagination is endless as including every friend.

Edの家からNedの家にどうやって行こう?よじ登る!空を旋回してゆく!それともトランポリンで飛び込もうか? 発想と移動が楽しめれるこの絵本では、家々を訪れる様々な方法が繰り広げられる。子どもの名前の音を次々と楽しむことによって、友達を仲間に入れながら、子ども達のイマジネーションが大きく膨らんでゆく。

Purple Pride

By Christianne C. Jones, Illustrated by Todd Ouren (Picture Window Books – 2007)

Get your purple banners out! Throw on your purple cap! It’s the final soccer match of the season, and the purple team is ready to score the winning goal. >>>This is one of the book in the “know your color series.” Including educational information about colors in the first and the last pages.

紫色のバーナーを掲げ!紫色の帽子を被ろう!今シーズン最後の試合で、紫色のチームは優勝の得点を獲得する準備が整った。>>>この本は、”know your color series.” の中の一冊で、最初と最後のページに色に関する教育的な情報が記載されている。