What’s Sweeter

By June Tate ( Katherine Tegen Books – 2022 )
What’s sweeter than the soft spot behind a cat’s ear, or a dog who just wants to be close? What’s sweeter than a hammock under a shady tree, or when a lady burg lands on your arm? This heartwarming picture book is comparing the seemingly small but tenderly profound moments hidden in our world. And in the end, the answer to the question of what’s sweeter rings truest of all. This is a love letter for your sweet person.

猫の耳の後ろにある柔らかなスポットより愛しいものは?又は、ただ傍に居たがる犬よりも愛しいものは?木陰に揺れるハンモックより愛しいものは?又は,テントウムシが手に止まった瞬間より愛しい時は?この心を和ましてくれる絵本は、身の回りに存在する些細に見えることでも深い意味が込められている物や瞬間を比較している。そして、最後に得られた答えには、すべての人が大いに納得させられる。この絵本は愛しい人へのラブレターである。

Beginning

By Shelley Moore Thomas, Illustrated by Melissa Castrillon ( A Paula Wiseman Book – 2022 )


Caterpillar to butterfly. Seed to flower. Egg to chicken. As one journey ends, a new adventure begins. See the wide and wonderful world through a child’s eyes and celebrate the new beginnings everyday brings in this glorious and joyful picture book. You never know what a new day will bring.

いも虫から蝶々へ。種子から花へ。卵からひよこへ。 一つの物語が終わると、新しい物語が始まる。広範囲で素晴らしい世界を子どもの視点で眺め毎日繰り広げられる始まりの物語への感嘆が、豪華で楽しいこの絵本で繰り広げられる。新しい一日が何をもたしてくれるか、ワクワクさせられる。

A History of Me

By Adrea Theodore, Illustrated by Erin K. Robinson ( Neal Porter Books – 2022 )


Life can be hard for the only brown girl in a classroom full of white students. When the teacher talks about slavery, she can feel all of her classmates staring at her. When they talk about civil rights, she is the one that other kids whisper about on the playground. In those moments, she wants to slip away or seep into the ground, and she wonders, “Is that all you see when you look at me?” What really matters is what she sees when she looks at herself. She is reflection of the courage, strength, intelligence, and creativity that’s been passed down from generation to generation through her ancestors.>>> Inspired by her daughter’s experience in school as well as the authors’ own experience.

和訳題名「わたしとあなたの ものがたり」


白人生徒ばかりの教室で、唯一の黒人女生徒であることは、簡単な事ではない。教師が奴隷制について語れば、クラスメイト全員の目が彼女を見つめているのを感じてしまう。市民権について授業で語れば、彼女をのけ者にして、校庭でほかの生徒達が囁き合う。このような瞬間は、どこかに滑り去るか土に浸み込んでしまいたくなり、「そんな風にしか私が見えないの?」と彼女は苛立ちを抱く。しかし、ほんとに大事なことは、彼女自身がどのように自分を見つめているかである。祖先から何代も引き継いできた勇気と強さと知性と創作力を、彼女自身が受け継いでいるのだから。>>>作者自身と娘の学校での体験を基にして誕生した絵本である。

Nimoshom and His Bus

By Penny M. Thomas, Illustrated by Karen Hibbard ( Highwater Press – 2017 )


Nimoshom (My grandfather in Cree) loved to drive the school bus. Every day, on the way to and from school, he had something to say. Sometimes, he told the kids silly stories. Sometimes, he taught the kids a new word in Cree. This book introduces basic Cree words. >>> A glossary is included in the back of the book.

Nimoshom (クリー語で祖父。クリー語はカナダの一部および北米に住む先住民クリー族の言葉。)は、スクールバスを運転するのが大好きであった。毎日学校の生き帰りに、ドライバーの彼は、何か子ども達に語ることがあった。それは、時には面白い物語であり、時にはクリー語の言葉を教えてくれた。この絵本は、クリー語の基本を紹介してくれる。>>>巻末にクリー語の単語集がある。

First Laugh : Welcome, Baby!

By Rose Ann Toha and Nancy Bo Flood, Illustrated by Jonathan Nelson ( Charlesbridge – 2018 )

A Navajo baby spends time with members of his family, each of whom tries to get him to laugh for the first time. Will it happen while eating dinner in the family’s city apartment? Or maybe it’ll be while riding horseback with Grandmother across the mesa. Brother and sister both try. Papa tickles baby’s toes. Mama sings. Grandfather holds the baby up high. In Navajo families, the first person to get a new baby to lough hosts the First Laugh Ceremony. Who will it be? >>>On the last pages, found Authors’ Notes and Illustrator’s Note as well as presenting several cerebrations for children in different cultures.

ナバホ族の赤ちゃんが家族と共に過ごすとき、誰が一番初めに赤ちゃんを笑わせることが出来るか皆それぞれに試してみる。それは、家族の町にあるアーパートで夕食時に起こるかも知れないし、又は祖母と馬に乗って高原を移動している時に起こるかも知れない。兄や姉も試してみる。父親は足の指をくすぐり、母親は歌を歌う。祖父は赤ちゃんを高く抱き上げた。ナバホ族の家族では、赤ちゃんを最初に笑わせた人が、”初笑いの祝い”をホストする。さあ、誰になるだろうか?>>>巻末のページに、作者達とイラストレーターからの挨拶があり、異なる文化による多彩なる子どもの祝いも紹介している。

I’ll Always Come Back to You

By Carmen Tafolla, Illustrated by Grace Zong ( Eerdmans Books for Young Readers – 2022 )
What happen when someone you love heads out the door? When a mother goes out to work and her daughter stays behind, Mom reassures her child and nothing can keep her form coming back home again. Mom Promises that she would even ride on a whales or fight off a passel of bears, if that’s what it takes to get home to her child! Her daughter might have to wait with Granma or a friend at home. Whether their time apart has been long or short, the family will be together again. This humorous and touching book reminds young readers that distance cannot diminish love.>>>Carmen Tafolla’s books in SHI collection.

もし愛している人が家から出て行ったらどうなる?母親が仕事に出かけるので娘を家に残してゆく時、母親は必ず家に戻って来ると娘を安心させる。母親は、必要となればクジラに飛び乗ってでも、クマの群れを追い払ってでも、娘のいる家に戻ってくると約束する。娘は、祖母か母親の友人と一緒に家で留守番をしなくてはならない。母親の留守の期間が長かろうと短かろうと、家族は再び一緒になれる。このユーモアに富んだ感動的な絵本は、離れていても愛情が薄れることはないと幼い読者達に教えてくれる。>>>SHIコレクションにあるCarmen Tafollaの作品

Wherever You Go

By Alexandra Penfold, Illustrated by Suzanne Kaufman ( Alfred A. Knopf – 2024 )

“Wherever you go, whatever you do, I want you to know I’m so pround of you.” Join the beloved characters featured in the book “All Are Welcome” as they celebrate the many milestones of growing up. From first steps to learning how to ride a bike to not giving up when things get hard, this book is a remainder of a parent’s steadfast love for their child, every step of the journey. >>> Alexandra Penfold’s books and Suzanne Kaufman’s books in SHI collection.

[あなたが何処に行こうとも、あなたが何をしようとも、覚えておいて欲しい、あなたをいつも誇りに思っている。] All Are Welcomeの絵本に登場した子ども達が、成長する過程をたどってゆく。人生で最初に歩いた一歩から自転車に乗れるようになり、どんなときにも諦めずに頑張った成長の日々を、この絵本は親達のゆるぎない愛情の記録をそれぞれの思い出と共に振り返っている。>>>SHIコレクションにあるAlexandra Penfoldの作品Suzanne Kaufmanの作品

Rulers of the Playground

By Joseph Kuefler ( Balzer + Bray – 2017 )

One morning, Jonah decided to become ruler of the playgroud. Everyone pinkie promised to obey king Jonah’s rules…. Everyone except for Lennox, because she wanted to rule the playground, too. This hilariously deadpan tale of playground politics is gloriously rendered by author and illustrator Joseph Kuefler.

ある朝、Jonahは遊び場の支配者になると宣言をした。遊び場にいた子ども達全員が、彼に従うと指切りをして誓ったのだが、、、一人だけ例外がいた。それはLennoxであった。彼女も遊び場を支配したかったのだ。この可笑しいほど真面目な遊び場の権力闘争は作者兼イラストレーターのJoseph Kuefler によって見事に展開している。

When Langston Dances

By Kaija Langley, Illustrated by Keith Mallett ( Simon & Schuster Books for Young Readers – 2021 )

Langston likes basketball, but after Mama takes him to see the Alvin Ailey American Dance Theater, he realizes that what he loves is dance. He can dip, he can kick, and he can spin, but it takes more than dipping and kicking and spinning to dance center stage, and not everyone thinks that boys should do ballet. Can Langston become a true danseur?

Langstonはバスケットボールをするのが大好きであった。ところが母親にAlvin Ailey American Dance Theaterの鑑賞に連れて行ってもらって以来、自分がやりたいのはダンスであると悟った。彼はデイップ(シュートの前に一度ボールを下げるモーション)も出来るし、キックも出来るし、それに回転も出来る。しかし、中央のステージで踊るには、彼が知っているデイップやキックや回転以上の動きが必要であった。更には、男の子がバレーなど踊れるとは誰も思っていなかった。はたしてLangstonは本物のダンサーになれるのだろうか?

Henry and Bea

By Jessixa Bagley ( Neal Porter Books – 2019 )

Henry and Bea have always been inseparable…until one day Henry suddenly stops talking to Bea. He won’t chat with her in class, and he won’t sit with her at lunch. Bea can tell something’s going on, and she’s determined to find out what it is. Then, during a class field trip to a farm, Henry finds something…It’s an old cat collar that makes it impossible for him to keep his feelings inside anymore. And even though it’s hard for them both to accept the death of his cat, Bea is there for Henry, as his best friend, no matter what. The author and illustrator, Jessixa Bagley comes a realistic and ultimately uplifting portrayal of the challenges of childhood friendship.

HenryとBeaはいつも一緒にいるほど仲良しであった。しかしある日突然、Henry はBeaと話さなくなった。教室でのおしゃべりも、ランチタイムの同席も拒んだ。Beaには何かが起こったことが直ぐ解かり、その原因を知ろうとした。そして野外授業で農場へ出かけた時、Henryはある物を見つけた、、、それは猫の古い首輪だった。すると、もはや彼の感情を押し殺していることが出来なくなった。二人にはどうすることも出来ない彼の猫の死ではあったが、Henryの良き友としてどんな時にもBeaがそばにいた。作者兼イラストレーターのJessixa Bagleyが、子ども時代の友情の困難さを見事に詳細に描いて語っている。