Always Your Stepmom

By Stephanie Stansbie, Illustrated by Tatiana Kamshilina ( Doubleday Books for Young Readers – 2024 )

This Picture book is a beautiful love letter from stepparent to their child. ” I’ll always remember the day that we met, we were both so uncertain and shy.” The special relation of stepmams and stepkids is celebrated in this gentle and loving tribute to blended families. Kid’s drawings spotted in the illustration show how develop their exciting journey as a new family from the kid’s point of view.

この絵本は、義理の親達から義理の子ども達へのラブレターそのものである。”初めて私達が会った日の事を忘れない。あなたも私も戸惑いと恥ずかしさでいっぱいだった。”義理の母と義理の子どもの特別な関係を、異人種間家族への心こもった愛情深い賛辞で祝福している。イラストの中に点在する子どもの描いた絵が、子どもの立場から、新しい家族としての楽しい日々の過程を映し出している。

Dear Muslim Child

By Rahma Rodaah, Illustrated by Aya Ghanameh ( Balzer + Bray – 2024 )

In this lyrical ode to Islam, Muslim children all over the world are encouraged to celebrate their faith and traditions. This book is not just a religious guidance, but tells how build self-esteem and resilience. And it will be very helpful for non-Muslim readers to understand their faith better, without influence from radical groups/persons.

この抒情的なイスラム教への賛美は、世界中にいるイスラム教徒の子ども達に、彼らの信仰と伝統への祝福を勇気ずけている。この絵本は単なる宗教指導書ではなく、自己肯定感と強さを築く方法を語っている。そしてこの絵本は、イスラム教徒ではない読者達が、過激な集団や人達の影響なく、彼らの信仰をより正しく理解するのに大いに役立つ。

Place Hand Here

By Katie Yamasaki ( Norton Young Readers – 2023 )

On a plain neighborhood wall is a painted hand. Every day, passersby stop for a moment and place their hands on it, pausing for a moment to think of someone far away. Family in another land. A father working in another state. A sister away at college. A grandmother who has passed away. The painter of the hand misses someone, too: his mother, who is incarcerated. But while he waits for her to come home, the hand is there to connect them and make them feel less lonely. This book celebrates family and community, and shows us that no matter our circumstances, missing a loved one is an experience that can bring us closer together. >>> Inspired by the author’s experience to work art project in women’s prison. The more details found in the author’s note on the last page. >>>>Katie Yamasaki ‘s books in SHI collection. 

近所の殺風景な壁に、手のひらが描かれている。毎日、その傍を通りがかる人が、足を止めて描かれた手のひらに自分の手を重ねては遠くにいる誰かを思ている。遠くにいる家族。他の国で働く父親。大学に行った姉。亡くなった祖母。そこに手のひらを描いた少年も、彼の母親は収監されていた。母親が家に戻るのを待つ間、描いた手のひらが人々の寂しさを和らげた。この絵本は、家族とコミュニティーの大切さを祝い、どのような状況にせよ愛する人が傍にいない寂しさは、互いを親身にさせてくれることを語っている。>>>女性用刑務所でアートのプロジェクトを行った作者の体験から制作された。最後のページの作者からの言葉でより詳しい説明があり。>>>>SHIコレクションにあるKatie Yamasaki の作品。 

School Is Wherever I Am

By Ellie Peterson ( Roaring Brook Press – 2022 )

Is school only one place? Are there other classrooms? Different teachers? New lessons? In this charming, thoughtful picture book, author-illustrator Ellie Peterson explores learning, adventure, and the thousands of things you can discover outside a classroom – about the world, about your family, and about yourself. Because school is truly wherever you are.

学校って一つしかないの?教室は他にないの?他の先生はいないの?新しい科目は?この魅力的で考え深い絵本で、作者兼イラストレーターのEllie Peterson は、学びや冒険の意味を広げ、更には教室の外での世界や家族や自分自身の事など多くの物事に導いてくれる。なぜなら、学びは実際自分のいる所なら何処にでもあるのだから。

All Kinds of Kids

By Bill Martin Jr, 1916-2004, and Michael Sampson, Illustrated by Paul Meisel ( Brown Books Kids – 2023 )

Two well-known authors come the newest story about not only recognizing differences amongst one another but learning to embrace them. This book teaches kindness, inclusivity, and acceptance to children around the world. Whether people practice different religions or come from different type of families, this book will be sure to help children realize that perhaps it is these differences that make the world the special pace they see today. >>> Paul Meisel’s books in SHI collection.

二人の著名な作者たちによる最新の絵本は、互いの異質性を認識するだけでなく、異質性を受け入れて学び合う物語である。この絵本は,寛容と包括性を称え、そして世界中の子ども達を受け入れるように導いている。宗教が異なっていても様々な形態の家族であっても、多様性こそがこの惑星を特別な星にしてくれていると、子ども達が理解するのを助けてくれる。>>>SHIのコレクションにあるPaul Meiselの作品

My Friend

By Elisa Amado, Illustrated by Alfonso Ruano (Groundwood Books – 2019 )

The girl in this story has recently moved with her family from Mexico to Brocklyn. On the very first day at her new school, she meets a girl who makes her feel understood and whom she understands. A true friend. But when she invites her friend over for dinner with her family, she suddenly feels that her friend is uncomfortable. Maybe for her, their food is weird. May be even morse, their favorite song – a classic of longing and homesickness – puts her off. Somethig shifts, and she no longer feels safe at all. What will it be like somorrow at school? This book tells a story of how difficult it is to come from somewhere else and how essential it is to feel seen and known for who you truly are. And beautiful illustrations depicts the depth of feeling that the friends experience.

この絵本の主人公である少女は、最近家族と共にメキシコからニューヨークのブルクリンに移住してきた。新しい学校での第一日目に、彼女は一人の少女と会い親しくなった。彼女のことを何でも解ってくれる、本当の友人である。しかし、彼女の家族と一緒に過ごす夕食に彼女の友人を招いた時、突然友人の居心地の悪さを感じとった。多分友人にとっては、自分たちの食事がなじめないのか、又は、もっとひどいことに、自分たち家族の好む望郷の歌に嫌気がさしたのか。何かが突然変わり、彼女は友人との距離を感じた。明日学校で、友人に会ったらどうしよう?この絵本は、新しい土地に移り住む困難さと、自分や家族が持っているカルチャーの本質に対する感情を見事に語っている。そして素晴らしいイラストが、友情を育む過程の深い感情を描き出している。

Smile, Sophia

By Skylaar Amann ( Feiwel and Friends – 2022 )

Sophia loves finding fussils and digging up dinosaur bones. But she doesn’t love the way all the grown-ups just want her to smile. What does smiling have to do with the very serious business of being a scientist?! She’ll smile when she has something to smile about! In this book, a young girl shows that being strong, and smart, and really good at what she does is more than enough-and if she smiles, it’s because she wants to! >>> In the last pages, found some explanation of words related with Sophia’s world and the paleontologist’s took kit.

Shophia は、化石を探したり恐竜の骨を見つけるのに土地を掘り起こすのが、大好きであった。しかし、大人達から、だだ笑いなさいと言われることは嫌いであった。真剣に仕事にとり組む科学者にとって、微笑みが何の役に立つのか?!嬉しくなる理由さえあれば、彼女は微笑むことが出来る。この絵本では、少女が意志の強さと知識欲と本当にやりたいことに熱中する喜びを描いて、心から嬉しい時に現れる笑顔を語っている。>>>巻末で、Sophiaの世界に関した言葉の説明と、古生物学者が持ち歩く道具が記載されている。

Today

By Gabi Snyder, illustrated by Stephanie Graegin ( A Paula Wiseman Book – 2024 )

Sometimes today stretches way too looooong. Sometimes today passes in a too-fast flash. But a favorite today can last. It’s up to you to freeze the now and keep it – in your mind, in your heart, always. >>> On the last pages, found helpful instructions about mindfulness. >>>> Stephanie Graegin’s books in SHI collection.

時々は、今日という日が非常になが~~~い。時々は、今日という日が一瞬のように過ぎてゆく。しかし、特別な今日という日は、いつまでも残る。今という時を止めて心や魂の中に何時までも留めておくことが出来るのは、あなた次第である。>>>巻末にマインドフルネスに役立つ指導がある。>>>>SHIコレクションにあるStephanie Graeginの作品

little brothers & little sisters

By Monica Arnaldo ( Owlkids Books – 2018 )

In nearly every neighborhood of almost every town, you will find little brothers and little sisters, all longing for the same thing. What do they long for? A turn at the wheel and a chance to shine… But also a helping hand and a partner in crime. By turns humorous and moving, this book explores the good, the bad, and the lovely of having – and being – a sibling.

ほぼほとんどの町のほとんどの近所には、常に何かを切望している弟や妹がいる。何を切望しているかって?車の付いた乗り物の順番とか、注目を浴びる順位とか、、、。しかし、時には手を貸してあげることもあれば、悪さの共犯者になることもある。ユーモアと感動を織り交ぜながら、この絵本は兄弟姉妹がいる良い点も悪い点も、そして兄弟姉妹がいる素晴らしさも語っている。

How Do I Love Thee?

By Jennifer Adams, Illustrated by Christopher Silas Neal ( Balzer+Bray – 2018 )

Whether in soft sunlight or rain-drizzled night or winter’s frost-etched breath, three children share the love and joy of friendship while exploring the wonders of nature. Inspired and reimagined Elizabeth Barrett Browning’s wellknown poem in the Victorian era, 1837 ~1901, the author creats a lyrical, evocative ode to the love of family and friends. and Christopher Silas Neal brings the poetry to life with his beautiful, imaginative and whimsical illustrations. >>>On the last page, found the original poem of Elizabeth Barrett Browning.

太陽の優しい光の中でも、霧雨の降る夜でも、吐く息が白く凍える冬でも、3人の子ども達は、大自然と戯れながらも友情の喜びと愛情を分け合った。1837~1901年のビクトリア朝時代に有名になったElizabeth Barrett Browningの詩に触発されて再思考したJennifer Adamsが、家族や友人達の愛情に捧げる抒情的で深い思いが込められた頌歌(しょうか)を制作した。そしてChristopher Silas Neal は、伸び伸びとした想像豊かな美しいイラストレーションで、彼女の頌歌に生命を吹き込んだ。>>>巻末に、Elizabeth Barrett Browningの詩が記載されている。