Samira and the Skeletons

By Camilla Kuhn  ( Eerdmans Books for Young Readers  –  2016 )

When Samira learns about the skeletal system in class, she begins to imagine everyone in school as a walking skeleton. She starts avoiding her class mates, even her best friend, but Samira can’t escape her own skeleton. >>>Camilla Kuhn is a Norwegian children’s book author and illustrator. Her website: www.camillakuhn.no. Originally published this book in Norway in 2014.
IMG_2466

Samiraはクラスで骸骨の仕組みを学んだが、その後学校で出会う誰もが骸骨に見えてしまった。クラスメイトを避けるようになり、大事な親友さえも骸骨に見えて、近ずきたくなかった。しかし、自分自身の骸骨から逃れようがなかった。>>>制作者はノルウェイ人であり、この絵本は2014年にノルウェイで初めて出版された。制作者のウエブサイトはこちら

Hey-Ho, to Mars We’ll Go!: A space-age version of “The farmer in the dell”

By Susan Lendroth, Illustrated by Bob Kolar  ( Charlesbridge  – 2018 )

Don your spacesuit, dive through the hatch, and say good-bye to Earth. It’s time for a trip to the Red Planet….this book invite you to space travel and to turn the book as you do for a reading experiences that defies gravity. Each page has an educational information, and more details about travel to Mars found on the last page.

宇宙服を着て、ハッチを潜り抜けて、地球にお別れをしたら赤い惑星への旅が始まる。この絵本は読者を宇宙旅行へ案内してくれる。読み進むうちに、重力の異変に気ずかせてくれる様に、絵本を読む位置も変える必要が出てくる。馴染みのある童謡”The farmer in the dell” に合わせた詩が記載されているが、教育的な解説も各ページにあり、巻末には火星旅行に関する詳しい情報がある。

Funny Bones: Posada and His Day of the Dead Calaveras 

By Dungan Tonatiuh  (Abrams, Inc.- 2015)

In Spanish, the word Calavera means “Skull”. Mexican artist, Lupe Posada (1852 – 1913 )  learned the art of printing at a young age and drew political cartoons. He became best know today for his Calavera drawings. This is his life story along with developing printing technology. >>> Detail information found on the last pages. Dungan Tonatiuh’s other books; Dear Primo, and  Separate is never equal

.

スペイン語でCalaveraとは、骸骨の意味。メキシコ人アーティストのLupe Posada (1852 – 1913) は、若くして絵の印刷を覚え、政治風刺漫画を描いた。今日では、骸骨の動き回る絵が彼の作品の中で最も親しまれている。この絵本は、印刷技術の発展と共に人生をすごした彼の物語である。>>>巻末に詳しい資料が記載。同じ制作者の他の作品は:Dear Primo,  Separate is never equal.

A Book of Bridges: Here to There and Me to You

By Cheryl Keely, Illustrated by Celia Krampien  ( Sleeping Bear Press – 2017 )

What is a bridge? Is it just a structure to connect one point of land with another? Or is it much more? Discover the many ways bridge can bring us together. Fun, bouncy text and informative sidebars are complemented by colorful, detailed illustration in this around-the world journey.
>>>After reading the book and getting idea of bridge, children can try to create own bridge with everyday goods to improve own STEM skill.

IMG_1923

橋とは何だろう?一つの場所から他をむすぶ建築物であるだけかな?他にも役割があるのかな?人々をつなげる橋の様々な役目を紹介している。楽しく踊るような文字と描かれた橋の補足情報がついていて、明るい色彩の詳細なるイラストと共に、世界各地の橋を訪れることが出来る絵本。>>>読書後子どもが橋に関心を持ったら、身近な日常の材料を使って自分の橋つくりを試みさせたい。それは、STEMのスキルアップにもなる。

A Computer called Katherine

By Suzanne Slade, Illustrated by Veronica Miller Jamison (Little, Brown and Company – 2019)

Inspired the life story of mathematician Katherine Johnson. Katherine knew it was wrong that African American didn’t have the same rights as others. She knew it was wrong that people thought women could only be teachers or nurses. And she proved everyone wrong by zooming ahead of her classmate, starting college at fifteen, and eventually joining NASA, where here calculation helped pioneer American’s first manned flight into space, is first manned orbit of Earth, and the world’s first trip to the moon!

数学者キャサリン・ジョンソンの人生物語を基にした絵本。キャサリンは、アフリカ系アメリカ人が他の人達と同等の権利を持たないのは、間違っていると思った。彼女はまた、女性は教師か看護婦にしかなれないのも、間違っていると思った。そして事実彼女は、多くの人達を驚かせるほど、15歳で大学入学し、やがてはNASAで米国の宇宙開発に複雑な計算をこなして貢献し、人類を月に導いたのだ!