100 things that make me Happy

By Amy Schwartz (Viking, a division of Penguin Young Readers Group ~ in 2008)

This lovely book features 100 everyday objects and activities from a child’s world that elicit pleasure. The text is in rhyming couplets like as ” bucket trucks/yellow ducks”, and each of the rhymes is accompanied by a delightful illustration featuring a diverse cast of characters.

IMG_9688

数々の賞を受賞している絵本作家でありイラストレーターの作品。今風なタイトルが絵本を選ぶ大人達の目を引くかもしれない。好みには個人差があるので、必ずしもこの絵本でとり上げた100のことが総べての子ども達に共通しているとは限らないが、それこそ親子会話の材料を提供する良い話題となるだろう。シンプルなイラストは、お茶目で楽しくカラフルに描かれているので、多様性を満喫しながら目も大いに楽しませてくれる。

Made by Raffi                     

By Craig Pomranz, Illustrated by Margaret Chamberlain                                                 (Frances Lincoln Childrenfs Book ~ in 2014)

Raffi is a shy boy who prefers quiet over rough-and-tumble games. At recess, a teacher offers to teach him to knit.  Raffi’s enthusiasm burns as brightly as colored drawings of wool at the yarn shop. He knits an enormous rainbow scarf for his father, and makes a cape for the school play’s prince. Raffi’s skills are admired by family and friends and he knits many new item with their encouragements.

IMG_9613

ラフィ少年は、学校では他の男子生徒のように活発なスポーツに参加するよりも、一人で静かに過ごすほうが好きであった。ある日フィルナンデス先生が編み物をしているのを見たラフィ少年は、編み方を教わった。それ以来、毛糸を買い父親の誕生日プレゼントにするマフラーを、夢中で編んだ。周囲の男の子達は彼をからかったが、気にしなかった。そして学校の演劇で使う王子役の子が着るケープも、ラフィが古布を利用して縫い上げた。その見事な出来に、クラス中の生徒が彼の特殊才能を認めた。他の子と違うことが、恐れではなく強みになった成功話であるが、多くのヒントが込められた素敵な絵本である。

The Yellow Tutu

By Kirsten Bramsen, Illustrated by Carin Bramsen (Dragonfly Books – 2009)

Margo is excited about her birthday gift. It’s a yellow tutu, and she cannot stop her imagination to expand. Many kids laugh at her enjoyment of yellow tutu usage and make her tears come, except Pearl who has a pink tutu and joins Margo’s imagination game.

IMG_4195

誕生日のプレゼントに黄色いトゥトゥをもらった嬉しさから、それを帽子のように頭に被って学校へ出かけた。ところが学校では皆から笑われた。だだ一人、彼女のイマジネーションごっこに付き合う女の子がいた。その子は、自分でもピンク色のトゥトゥを持っていた。トゥトゥの柔らかさと子ども達の豊かな表情が、実に見事に描かれている素晴らしい絵本。ページを開けるワクワク感を味わえる。2人の少女は異人種なのだが、各々の特徴も優しく暖かく描かれている。

I am Mixed

By Garcelle Beauvais & Sebastian A. Jones, Illustrated by James C. Webster                   (Stranger Kids – 2012)

Twin children in the interracial couple’s family tell their daily life how to discover the best of two different world from Mam and Dad, and enjoy to built their diversity family.

IMG_4192

異人種の両親を持つ双子の兄妹が、混血であるが故に個性ある自分を誇りに思う。日常的に子ども達が接する情景の中で、父と母の個性を受け継ぐ子どものたくましさが素晴らしい。再生紙を使用している為、色彩は華やかではないが、子ども達の生き生きとした表情から明るさと暖かさが溢れる。巻末には自分のことを記録するページもあり、混血の子について親子で議論する提案もされていて、制作者達の熱い思いが伝わってくる。

I think, I am!: Teaching Kids the Power of Affirmation

By Louise L. Hay & Kristina Tracy, Illustrated by Manuda Schwarz  (Hay House – Carlsbad, CA in 2008)

At the beginning there is an explanation that “Affirmation is words that you think or say, and believe to be true”. During visiting at amusement park with a friend, several situations are picked up as examples to solve the problem, to change negative way to positive way, and to communicate better.

IMG_8099

サブタイトルのAffirmationについてWords that you think or say, and believe to be trueとの解説が冒頭にある。絵本の内容は、遊園地に友達と行った状況で、様々な思いを例にあげて、問題の解決を導いている。ネガティブな思いをポジティブな言葉や行動に変えることにより、より良い結果や幸福な人生が開けることを、幼い子どもの頃から学んで欲しいとの、制作者達の願いが込められた絵本。明るく解り易いイラストも、その効果を上げていて楽しめれる。

The colors of us

By Karen Katz (Henry Holt and Company, LLC – New York, NY in 1999)

Lena’s mother is an artist and teaches Lena how to make color brown with different colors. They take a walk through their neighborhood, and Lena learns the brown comes in many shades and the diversity of human skin color.   http://www.karenkatz.com/

2014-04-30 07.51.47

日本語訳本タイトル :「わたしたちのいろ」

レナの母親は絵描きでもあり、レナに赤、黄色、黒、白を混ぜると、混ぜ具合によって色々な茶色が出来ることを教えてくれた。そして2人で外に出て、色々な人に会う度に、その人の肌の色がどんな茶色か名前をつけてゆく。知人や友人を一人一人紹介しているページでは、大きな顔を描いて肌色だけでなくカルチャーも見事に表している。多民族の豊かさを、茶色の肌の色から語っている、明るい色彩のユニークな絵本である。

That’s Why!

By Babette Cole (Random House Children’s Books – London in 2006)

As rhythmical text singing about dark side of life, suddenly a white horse with wings appears. And the house shows positive side of life with wonderful and happy images. Now the song is changed to celebrate everyone’s life.

2014-04-18 14.28.28

まるで歌の歌詞を聴いているような、絵本である。暗いことばかりがあるこの世の中に、どうして僕は生まれてきたのだろうと、暗い歌を歌っていると、突然羽の生えた白馬が現れた。そして、この世の素晴らしさを見せてくれる。皆それぞれに生きてる理由があり、お互いに助け合っていると、力強い歌を歌うようになる。ダイナミックで楽しいイラストも、この絵本の効果を発揮している。

Nothing to do

By Douglas Wood, Illustrated by Wendy Anderson Halperin (Dutton Children’s Book – New York, NY in 2006)

Celebrating unscheduled time with a lot of awakeners around us to explore beauties, values and ourselves.  The author comments ” we are human being, not human doing.”  is inspired in this comfortable book to enjoy our time nothing to do.

2014-03-25 08.21.08

.何もしないことが、いかに現代社会には必要であるか、、、、、予定がビッシリと組まれ、常に時間に追われ、何かしていないと退屈でどうにもしようが無い現代の子ども達に、何もしないことの素晴らしさを語っている。何もしないことは、想像力を豊かにし、自分の周りの気ずかなかった自然の動きに目覚めさせ、自分の存在を確認させてくれる。人間はHuman being であり、Human doing ではないと気ずいた作者らしい。イラストレーターも、大自然の成長に見られる8つのパターンを参考に各ページの構図を描いている。実に多くの気ず気が盛り込まれた、大変心地よい絵本である。

Black, White, Just Right!

By Marguerite W. Davol , Illustrated by Irene Trivas (Albert Whitman & Company – Morton Grove, Illinois in 1993) 

A mixed-race girl celebrates the rich inclusiveness of her life. She observes very well her black Mom and her white Dad, and even herself between them. >>>The author writes this book for her mixed-race grandchildren.

黒人の母親と白人の父親の娘である主人公が、両親をしっかりと観察している。二人の違いを楽しく発見しながら、その中間に位置する自分の存在を「これでちょうど良い」と肯定していて実に楽しい。この絵本は、白人の作者であるM.W.D.が、混血の自分の孫に贈る為に書いた絵本であり、祖母の暖かい思いが随所に溢れている。20年前の作品とは思えぬほど、今日でも生き生きとしている内容である。

The way I feel

By Janan Cain (Parenting Press, Inc. – Seattle, Washington in 2000)

Describing children their emotions and understand that feeling is a normal part of life for every child.  Showing how to express their emotions verbally with images of multiethnic children.

2014-03-30 13.32.40

日本語訳本タイトル:「きもち」

子どもが感情を表す時の言葉を選んで、夫々の言葉を解り易く解説している。自己表現の基本である感情と言葉を結びつけて、イラストにも異人種の子ども達が登場し、感情はどの子にとっても自然にもたらされるものである印象を与えてくれる。英語圏の子ども達にとっても、感情表現は大きなテーマとなっている今日、大変に興味深い絵本である。この絵本を読むことによって、役立てて欲しい方法論も巻末で紹介し、作者の熱意が伝わってくる。