Milo : Imagines the world

By Matt de la Peña, Illustrated by Christian Robinson (G. P. Putnam’s Sons – 2021 )

Milo is on a long subway ride. To pass the time, he studies the people around him and draws pictures of how he imagines their lives to be. But what if everyone’s life is different from how Milo first imagines it? From award-winning creators Matt de la Peña and Christian Robinson comes this timely and important picture book about how you can’t really know anyone’s story just by looking at them.>>>Matt de la Peña’s other books in SHI collection.

Miloは長時間地下鉄に乗った。時間が経つにつれ、周囲の人々を観察しては、彼らの生活を勝手に想像して描いた。でも、人々の生活がMiloの想像と異なっていたらどうなるのだろう?受賞作品のある制作者達が、時代に応じた大切なこの絵本を制作して、外見からだけの想像ではその人の本当の人生が読めないことを教えてくれる。>>>SHIコレクションにあるMatt de la Peñaの作品。 .

Penelope Perfect : A Tale of Perfectionism Gone Wild

By Shannon Anderson, Illustrated by Katie Kath (Free Spirit Publishing Inc. – 2015)

Penelope is an elementary school girl who wants to do everything on time, to straighten everything, and to do everything hard. From her morning daily routine until double-checking the list before falling asleep, her day should be perfect. But one night a sudden storm throws things way out of whack, and Penelope oversleeps. Penelope shows how to overcome her perfectionism and how to handle when things don’t go according to plan. On the last pages included tips and information to encourage adults to dialogue with children about Penelope’s case.

小学生のPenelopeは、時間に正確で、なんでもきちんとやり、なんでも一生懸命にやる女の子。毎朝の日課から夜寝る前のリストのダブルチェックまで、彼女の一日は完璧であるべきだった。ところがある夜予期せぬ嵐の為に調子が狂い、彼女は寝坊してしまった。完璧主義を乗り越える方法や、予定通りに物事が進まなかった時の対処を、Penelopeが学んでゆく。巻末には、Penelopeの体験を、子ども達と語り合うためのヒントや情報が記載されている。

How Do You Dance?

By Thyra Heder  ( Abrams Books for Young Readers – 2019)

The author-illustrator Thyra Heder explores dance in all of its creativity, humor, and – most of all – joy, in a picture-book celebration of personal expression that will inspire young and old readers alike to get up and get moving.

作家兼イラストレターのThyra Helder氏は、ダンスを、豊富な想像力で、様々なユーモアで、そして何よりも楽しみを持って紹介している。絵本の中で繰り広げられるダンスによる自己表現を見ているうちに、年齢に関係なくどの読者も、立ち上がって体を動かしたくなる。

what happens next

By Susan Hughes, Illustrated by Carey Sookocheff ( Owlkids Books – 2017 )

Narrated in the striking, original voice of an outsider, and brought to life by deceptively spare illustrations, this book is an intimate look at the worlds of the bullied and the bully – and the way in which the universe connects them.

第三者との印象的な対話形式で、更には簡素化したイラストの効果もあり、この絵本はいじめられる子といじめる子の心の内を探ってゆく。そして両者の普遍的なる結びつきに導いてくれる方法を、提示している。

What If Everybody Did That?

By Ellen Javernick, Illustrated by Colleen M. Madden ( Two Lions – 2010 )

If you drop just one soda can out the window, it’s no big deal,,,,right? But what if everybody did that? What if everybody broke the rules,,,and spoke during story time, didn’t wash up, or splashed too much at the pool? Then the world would be a mess. But what if everybody obeyed the rules so that the world would become a better place? This book shows how each person’s small, everyday choices-good or bad- have consequences one way or the other. >>> The companion book to “What If Everybody Thought That?”, “What If Everybody Said That?” .

ソーダの空き缶をだった一つ窓から投げたら、、、大したことじゃない?でも、皆がそれをしたら、どうなる?ルールを皆が守らなかったら、、、話を聞くときに喋ったり、汚れた手を洗わなかったり、プールで水を跳ね飛ばしたり、大混乱が起こる。皆がルールを守れば、お互いに心地よく過ごせる。日常の些細なことでも、皆の行動によって良くも悪くも成果が現れる。>>>この絵本は、“What If Everybody Thought That?” や “What If Everybody Said That?” との姉妹本。

What If Everybody Said That?

By Ellen Javernick, Illustrated by Colleen Madden (Two Lions – 2018)

If you tell someone that they can’t play with you, there’s no harm done, right? but what everybody said that? What if everybody forgot to be kind…and made fun of other kid’s artwork at school, or told a fib, or refused to share with a person in need? As exploring the power of words, this book shows us that the things we say matter.>>> This is the companion book to “What If Everybody Thought That?” by same author and illustrator. 

誰かに一緒に遊べないと言っても、それは悪いことではないけど、もしもみんながそう言ったらどうなる?もしもみんなが親切心を忘れたら、、、学校で他の子が制作したアートを笑ったり、小さな嘘をついてみたり、助けが必要な子をのけ者にしたり、皆が同じように言ったらどうなる?発する言葉の影響を探りながら、言葉の使い方は大きな問題であることを教えてくれる。>>>同じ作者イラストレーターによる“What If Everybody Thought That?” の姉妹本である。

The Invisible String

By Patrice Karst, Illustrated by Joanne Lew-Vriethoff (Little, Brown and Company – 2018)

When Mom tells her two children that they’re all connected by an Invisible String, the children insist, “That’s impossible”. But they want to know more. She explains about an Invisible String made of love. Even though they can’t see it, they can feel it deep in their hearts and know that they are always connected to the ones you love. This joyful contemporary classic for all ages has helped comfort and heal countless readers by easing separation anxiety, loneliness, and loss, while also exploring the intangible yet unbreakable connections between us all.

母親が自分の二人の子ども達に見えない糸の話をした時、見えない糸が存在するはずはないと子ども達は思ったが、もっと話を聞きたくなった。母親は、愛を繋いでいる糸の説明をした。たとえ目で見えなくても心で感じることが出来るその糸で、愛する人達といつでも繋がっている確信がもてる、と。年代を問わず総ての読者に、別れの悲しさや孤独感や喪失感からの癒しと安らぎを与える実体はなくとも途切れない繋がりがあることを、再認識させてくれる。>>>日本語訳本のタイトルは「こころのいと つながっているよ」

Please is a Good Word to Say

By Barbara Joosse, Illustrated by Jennifer Plecas (Philomel Books – 2007)

Harriet gives examples of polite words: Please, Thank you, I’m sorry, Excuse me, May I help you!: and expressions to use in various social situations to make them more pleasant.

Harrietが礼儀正しい言葉(Please, Thank you, I’m sorry, Excuse me, May I help you!) の使い方の例を示し、様々な日常生活の中で、いかに言葉を生かせるか解説している。

I Hear a Pickle (and Smell, See, Touch, and Taste It, Too!)

By Rachel Isadora ( Nancy Paulsen Books – 2016 )

Children explore their five senses, learning what they can see, smell, hear, touch and taste. Simple texts and adorable illustrations can help children to understand how their five senses work.

子ども達が、見る、嗅ぐ、聞く、触る、味わうの自分に備わった五感を探索してゆく。 簡単明瞭なテキストと愛らしいイラストは、子ども達が自分の五感の働きを理解するのに、大いなる助けとなる。

The Invisible Leash

By Patrice Karst, Illustrated by Joanne Lew-Vriethoff (Little, Brown and Company – 2019)

“When our pets aren’t with us anymore, an Invisible Leash connects our hearts to each other. FOREVER.” That’s what Zack’s friend Emily tells him after his dog Jojo dies. Zack doesn’t believe it. He only believes in what he can see. But on an enlightening journey through their neighborhood – and through his grief- he comes feel the comforting tug of the Invisible Leash. And it feels like Love.

「ペットの動物達が私たちのそばからいなくなっても、見えないリーシュで繋がれているのよ。永遠にね。」と、Zackの愛犬Jojoが亡くなった時に、友人のEmilyがZackに教えてくれた。しかし、Zackには目に見えないものが信じられないかった。近所を散策しながら悲しみが癒されると、Zackは心地よい目に見えないつながりを感じることが出来た。それは愛のようであった。