Eyes that Weave the World’s Wonders

By Joanna Ho with Liz Kleinrock, Illustrated by Dung Ho ( Harper – 2024 )

A young girl who is a transracial adoptee learns to love her Asian eyes and finds familial connection and meaning through them, even though they look different from her parents’. Her family bond is deep and their connection is filled with love. She wonders about her birth mom and comes to appreciate both her birth culture and her adopted family’s culture, for even though they may seem very different, they are both a part of her, and that is what makes her beautiful. She learns to appreciate the differences in her family and celebrate them.

異民族の親の養子となった少女が、アジア系の自分の目について、自分の家族達の目とは異なるにもかかわらず、アジア系の自分の目に親しみを持つと共にその意義を学んでゆく。彼女が養子となった家族との絆は強いし、いつも愛情で満たされていることに変わりはなかった。自分を生んだ母親への思いを馳せると、生まれた環境のカルチャーと養子となった家族のカルチャーへの感謝を抱くし、たとえその二つのカルチャーが異なるにせよ彼女自身の一部であり彼女を素晴らしい人にしてくれている。彼女は自分の家族との違いに感謝するとともに、その違いが祝福されていることを学んでゆく。

And J.J. Slept

By Loretta Garbutt, Illustrated by Erika Rodriguez Medina (Kid Can Press – 2022 )

Baby J.J. is greeted by lots of new sounds when he arrives at his adoptive home. With four brothers and sisters and a pet dog, is it ever loud! How can J.J. sleep through all that noise? And what will happen when his new house gets a bit too quiet? It is a celebration of happiness of big family.

赤ちゃんのJ.J.が養子として迎えてくれた家族の家に着いた時、家には新しい音で溢れていた。4人の姉妹兄弟とペットの犬が生み出す様々な音は、大変に賑やかであった。赤ちゃんのJ.J.は、これらの大音響の中で寝ることが出来るのだろうか?そして、家が静まり返っている時は、、、?大家族の幸福感が溢れてくる。

ten days and nine nights : an adoption story

By Yumi Heo (schwartz & wade books – 2009)

A little girl marks a circle on the calendar. She has ten days and nine night. She eagerly counts down the days….what could she be waiting for? We watch how a family lovingly prepares for their new baby in this endearing adoption story.

少女がカレンダーに印をつける。彼女は10日と9夜を過ごさなくてはならないが、毎日カウントダウンを心待ちにしている、、、一体何を待っているのだろう? ある家族が養子縁組で新しい赤ちゃんを迎える準備の様子が、微笑ましく語られている。

A Crazy-much LOVE

By Joy Jordan-Lake, Illustrated by Sonia Sanchez (Two Lions – 2019)

“How much is the crazy-much love?” This simple question is answered as two parents recount the journey of adopting their daughter and the many milestone moments that follow. A warm, lyrical celebration of the deep love that parents hold for their children, and a comforting message for kids about how there can only be one special you.

“夢中になるほど大きな愛って、どれほど大きいの?”その答えは、養子として娘を迎えた両親が記録した娘の成長の中に、見つけることが出来る。親の子どもへの深い愛を祝福する温かさと、特別な存在であるとの子どもへの心地良いメッセージが、こめられている。

The Story I’ll Tell

By Nancy Tupper Ling, Illustrated by Jessica Lanan  ( Lee & Low Books Inc. – 2015 )

A mother weaves a magical web of tales to explain how her child came to be a part of the family. Mother’s tenderness and sweet love is greater than anything else universally, even beyond cultural differences of an adapted child from the new mother’s culture that she grew up with.

IMG_2196

母親が養子である子どもに、自分の家族の一員となった説明を、様々な話を思いついては空想の世界を広げてゆく。母親の優しさと温かな愛情は、この上なく不変であり偉大である。たとえ母親の生まれ育った文化と養子にした子どものオリジナルな文化が異なったとしても、普遍性と偉大性に変わりはない。

I love you like Crazy Cakes

By Rose Lewis, Illustrated by Jane Dyer ( Little, Brown and Company -2000)

Based on the author’s own experience, this heartfelt story follows a woman on her journey to adopt a baby girl from China. From paperwork to plane flight, the narrative chronicles the baby’s trip from a crib in a big room shared with many other babies to her own crib in her own room in her new home.

IMG_0414

作者の体験に基ずいて制作された絵本で、中国から養女を受け入れた愛情あふれる話。国際養子縁組の申請書類から飛行機で中国へ飛び、幼子を抱いて帰国した女性の母親になった喜びと感動がじっくりと伝わってくる。

Sweet Moon Baby : An Adoption Tale

By Karen Henry Clark, Illustrated by Patrice Barton (Alfred A. Knopf – 2010)

The story of one baby’s journey from her birth parents in Chine, who dream of a better life for their daughter, to her adoptive parents on the other side of the world, who dream of the life they can give her. With gentle and warm tone of text and illustration, this adoption story just likes as a fairy tale.

IMG_9628

中国で生まれた女の赤ちゃんが、彼女のより良い生活を願った両親から離れて旅に出た。そして彼女がたどり着いたのは、遠い国で彼女と共に過ごす日々を願っていた、養子先の両親の元であった。国際養子縁組の話が、まるでお伽噺のように柔らかく暖かく語られている。

How I was adopted

By Joanna Cole, Illustrated by Maxie Chambliss (Morrow Junior Books – 1995)

Sam has a joyful story to tell, a story completely her own, yet common to million of families-the story of how she was adopted. Sam learns how babies are born and how children grow. This is the story of what makes peoples different and what makes them the same. Most of all, it’s a story about love. And then, Sam’s own story begins.

IMG_9629

Sam には、すてきな話があった。それは彼女だけの物語であり、同時に何百万もの家族とも似ている話でもある-養子としてもらわれた子の話である。Samは、赤ちゃんがどのように生まれるのか教えてもらい、子どもが成長することも学ぶ。この絵本は、一人一人がどのように異なるのか、又どのように同じなのかも語ってくれるが、何よりも愛についての話である。そこから、Samの物語は始まった。

Rice and Beans

By Wiley Blevins, Illustrated by Mattia Cerato (Red Chair Press LLC – 2015)   

A young girl adapted from China sees that her hair, eyes and skin color are different from that of her parents. She founds, however, that there’s much more to making a family than sharing red hair and skin the color of vanilla ice cream.

IMG_2238

中国から養子にもらわれてきた女の子は、髪、目、そして肌の色も、両親とは異なった色であった。それでも、その女の子は、赤い髪の毛やバニラアイスクリームのような色の肌を共有していなくても家族になる方法が、他にもたくさんある事を見つけてゆく。

Sisters

By Judith Caseley (Greenwillow Books – 2004)                  

Kika has just been adopted from different country, and is worried about her new life. Melissa has a new sister, and is excited to share her life with new sister. Through each new experience, Kika and Melissa discover that sisterhood can be fun, challenging, and sometimes unpredictable, but it is always rewarding.

IMG_2765

キカはよその国から養子に来た少女で、新しい生活に不安が一杯あった。マリッサは、新しい妹を迎えるのにうきうきしていた。キカとマリッサにとっては新しい体験である姉妹関係は、楽しくもあり、挑戦的でもあり、そして予測できないことも起こるものであるが、いつでもかけがえのないものを授けてくれる。