Courage

By Bernard Waber (Houghton Mifflin Company –Boston in 2002)

Introducing different occasions to show own courage by an ordinary child or by  a grownup who has a professional carrier. Useful book for adult-child dialogue to help youngsters conquer their own fears.

2013-05-19 13.10.41

勇気と題したこの絵本は、様々な勇気を語っているユニークな絵本。サーカスの曲芸師がもつプロの勇気もあれば、プールの飛び込み台から飛び込む日常的な勇気もある。色々な子ども達を描きながら、色々な勇気を解説してくれる絵本は、語学力やコミュニケーション力にも役立ちそうだ。一つの言葉でも、これだけ多彩な解釈があることを、子ども達と語り合える機会を与えてくれる最良の絵本。

Nini

By Francois Thisdale  (Tundra Books –Toronto, Canada in 2011)

A baby girl born in China is adapted and crosses to America. The girl named Nini thinks of her mother in China and imagines her Chinese mother often. But  eventually Nini’s American mother replaces her imaginary mother in China.

2013-05-19 13.08.20

中国で生まれた少女が、米国に養子として渡る。中国での母への思いと、米国での母への思いが比較しながらも繋がってゆく。国際養子縁組の問題を、まるで御伽噺のように語っているこの絵本は、作者自身のイラストがその味わいを深くしている。伝統的な絵画技法とデジタル映像を組み合わたユニークなイラストは、絵本の醍醐味を充分に発揮している。様々な賞を受賞しているフリーのイラストレーターでもある作者に、賞賛を贈りたくなる絵本である。

The Bracelet

By Yoshiko Uchida, Illustrated by Joanna Yardley (Philomel Books –New York in 1993)

Inspired by a childhood experience of the author.  In 1942, seven years old Emi is sent to an internment camp with her family and with other Japanese-American. Suddenly Emi realizes she lost a bracelet which her best friend, Laurie, gave her as a parting keepsake.

2013-05-19 13.09.10

日系アメリカ人の米国における歴史絵本でもあるが、作者の体験でもある。太平洋戦争勃発後に、日系アメリカ人達が送られた強制収容所に行く前日、親友であった白人少女がブレスレットをエミにプレゼントしてくれた。友情の証でもあったそのブレスレットを、強制収容所に着いてから紛失していることにエミは気ずいて失望する。非情な歴史のドラマにも、暖かく輝く思いが生きていることに、深く慰められる読み応えのある絵本。

Mr.President goes to School

By Rick Walton, Illustrated by Brad Sneed (Peachtree Publishers – Atlanta in 2010)

Mr. President runs away from the white Hose as having hard time there, and he enrolls in Mrs. Appletree’s class. Mr. President enjoys to spend time with other school kids, but when he returns to the White House, he faces an international crises. Fortunately, he can solve the problem peacefully because of the lesson which he learned in the school class.

2013-05-19 13.09.20

米国大統領が、ホワイトハウスを抜け出して、母校で子ども達と一緒に過ごす。大統領の過大な任務も,子ども達のように楽しくこなせれば、、、、、、なんだか現代版御伽噺のようでもあり、愉快な発想にうなずきたくもなる。世界の複雑な諸問題も、子ども心を忘れずに解決出来るのであれば、、、、、、、ユニークな内容の絵本だが、そのユニークさが楽しい絵本。

Once Upon a Cloud

By Rob D. Walker, Illustrated by Matt Mahurin  ( The Blue Sky Press – New York in 2005 )

Inflating children’s imagination of clouds in the sky with catchy rhymes and dreamy illustrations. Multiethnic children join the imagination play.

2013-05-19 13.09.47

空の雲へ子ども達のイマジネーションが、膨らんでゆく。ほのぼのとした柔らかで明るいタッチのイラストが、現実と夢の間をさまようごとくに、 子ども達のイメージを歌っている。描かれている子ども達には様々な人種の子ども達がいて、まさに雲への思いにはどの子の思いも同じであることを語っている。英語も短く、大変解り易い。

My nose, Your nose

By Melanie Walsh (Houghton Mifflin Company – Boston in 2002)

As comparing the difference between two, and finding the similarity of them. Simple and easy way to understand variety of people, at the same time we all same human being.

2013-05-19 13.08.42

身体的に異なる特徴を比較しながらも、比較された二人の共通点を指摘している。実に解り易い異文化理解の方法でありながら、見事にその方法が成功している絵本である。英文も易しく簡単明瞭。イラストも幼児にも馴染めれるように、簡単明瞭。きっとこの絵本は、傍において幾度も読み直したい絵本となるだろう。

BEGINNINGS-How Families Come to be

By Virginia Kroll, Illustrated by Stacey Schuett                                                                            (Albert Whitman & Company – Morton Grove, IL in 1994)

Six children from different backgrounds present each own story; birth, adaption, guardianship, single parenthood and so on, and they ask questions to their grownups. Every child needs a home with happiness and secure.

6人の異なる人種の子どもが、異なるカルチャーバックグランドの家庭に受け入れられた話を、再現した絵本。幼児期の安全で、安心で、愛情溢れる家庭環境が、総ての子どもに必要であることを、繰り返し教えてくれる。大変ユニークな視点の絵本であり、養子縁組が少なくない米国では、貴重な一冊。