By Michelle Sterling, Illustrated by Aaron Asis (Katherine Tegen Books – 2021)
What does summer mean to you? For one young girl, summer is the season of no school, of days spent at the pool, and of picking golden limes off the trees. But summer doesn’t start until her Lola-her grandmother from the Philippines – comes for her annual visit. When Lola visits, the whole family gathers to cook and eat and share in the happiness of another season spent together.
By Theresa Heine, Illustrated by Judith Gueyfier ( Barefoot Books – 2014 )
Chandra and her sister, Deena, are at the market, and Chandra sees a group of people clustered around a man who holds a strange lamp. It’s a solar lamp as the first time Chandra learns about it. Chandra knows the solar lamp will light her family’s home on the foot of Himalayas, and help her brother breathe easily at night. But how can she earn enough money to buy one? >>>This picture book was developed with the help and advice of SolarAid in the UK and ECCA in Nepal. It includes notes about solar power and a DIY solar -energy project, as well as notes about Nepal.
By Lily Toy Hong (Albert Whitman & Company – 1993)
When a poor old Chines farmer is digging in his garden, he finds a magic brass pot that doubles or duplicates whatever is placed inside it. But his efforts to make himself wealthy lead to unexpected complications. This is a Chinese folktale with a good blend of humor and wisdom.
A Chinese American girl provides rhyming descriptions of the great variety of colors she sees around her from the red of a dragon, firecrackers, and lychees to the brown of her teddy bear. Many of the featured object are Asian in origin, but all are universal in appeal.>>>More details of some words related Chinese culture are found on the last pages.
Grandpa Tu is famous for his special noodles and as the emperor’s birthday approaches, he encourages his granddaughter Mei, to find her own magic. This book is written in the style of a Chinese folk story, with engaging cultural, community, and family elements.
By Lisa Bullard, Illustrated by Katie Saunders ( Millbrook Press – 2012 )
Chelsea’s family is celebrating Chinese New Year. She and her family have a big feast. Find out the different ways people celebrate this special day!>>> One of the collection of Cloverleaf Books-Holidays and Special days.
Chelseaと家族にとって、中国の旧正月は大事な行であり盛大な祝いである。この特別な日をどのように祝うのか説明をしている。＞＞＞これはCloverleaf Books-Holidays and Special daysコレクションの中の一作品。
By Susan Lendroth, Illustrated by Priscilla Burris (G.P. Putnam’s Sons – 2018)
The festival of traditional Japanese arts is coming up, and little Natsumi’s big personality is too much for her family’s quieter traditions, until her grandfather introduces her to taiko drumming. Natsumi performs taiko beating on the stage of the festival! Even Natsumi is the smallest on the stage, she will be the loudest drummer one day.
By Gloria Whelan, Illustrated by Yan Nascimbene (Sleeping Bear Press – 2008)
Inspired on the nineteenth-century Japanese artist Utagawa Hiroshige and his series of “The Fifty-three Stations of the Tokaido Road.” In the seventeenth and eighteenth centuries, Japanese provincial governors had to travel to Edo (modern-day Tokyo) as making a long line with thousand attendants (carriers).Yuki’s father has been called to Edo, and she and her mother must accompany him in this royal procession. To ease her homesickness, Yuki capture her thoughts and impression in Haiku, one of Japanese forms of poetry.
By Ji-li Jiang, Illustrated by Greg Ruth (Disney/Hyperion Books – 2013)
When Tai Shan and his father, Baba, fly kites from their roof and look down at the crowded city street below, they feel free, like the kites. Then, a bad time comes. People wearing red armband shut down the school, smash store signs, and search houses. Baba is sent away, and Tai Shan goes to live with Granny Wang. Though father and son are far apart, every day they greet each other by flying their kites-one red and one blue-until Baba can be free again, like the kites.>>> Historical note is included.
Tai Shanと父親のBabaは、屋根の上から街の人混みを見下ろしながら、いつも一緒に凧あげを楽しんだ。ところが暗い時代がやって来た。赤い腕章をつけた人達が、学校を閉鎖し、店の看板を壊し、家家を捜査して回った。Babaも遠くに連れてゆかれ、Tai Shanは祖母と暮らした。父と離れ離れになった息子だが、彼等は赤と青の凧を交互にあげては、お互いを確認し合っていた。そして、それはBabaが自由の身になるまで継続した。歴史に翻弄されながらも、父と子の変わらぬ絆が伝わってくる。＞＞＞時代背景の説明も記載されている。
By Dorina K. Lazo Gilmore, Illustrated by Kristi Valiant (Shen’s Books – 2009)
Cora loves being in the kitchen, but she always gets stuck doing the kid jobs like licking the spoon. One day, however, when all her older siblings are away, Cora’s mother finally lets her help make Pancit, a Filipino noodle dish. The delightful text and charming illustrations captures the warmth between mother and daughter as they share a piece of their Filipino heritage. Includes recipe for Pancit, and glossary of Tagalog words.